Chapter 47
Jeremiah 47:6
הוי
ה֗וֹי
woe/alas
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
חרב
חֶ֚רֶב
a sword/drought
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
ῥομφαίᾳ
ῥομφαίαν
μάχαιραν
μαχαίρᾳ
ῥομφαία
H2719:
ῥομφαίᾳ
62× (13.7%)
ῥομφαίαν
60× (14.4%)
μάχαιραν
39× (9.4%)
μαχαίρᾳ
35× (8.8%)
ῥομφαία
34× (8.4%)
μαχαίρασ
33× (8.2%)
ῥομφαίασ
28× (7.0%)
μάχαιρα
24× (5.9%)
''
19× (4.3%)
μαχαίραισ
10× (2.4%)
ליהוה
לַיהוָה
to He is
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
עד
עַד־
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
אנה
אָנָה
ah please/where
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interrogative
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
תשקטי
תִשְׁקטִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person feminine singular
LXX:
ἡσύχασεν
εἰρήνευσεν
ἀναπαύσασθαι
ἡσύχασα
ἡσυχάσει
H8252:
ἡσύχασεν
8× (17.0%)
εἰρήνευσεν
3× (6.3%)
ἀναπαύσασθαι
2× (4.7%)
ἡσύχασα
2× (4.7%)
ἡσυχάσει
2× (4.3%)
ἡσυχάζοντασ
2× (4.3%)
האספי
הֵאָסְפִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal imperative second person feminine singular
אל
אַל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
תערך
תַּעְרֵךְ
you set in order
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person feminine singular
הרגעי
הֵרָגְעי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal imperative second person feminine singular
ודמי
וָדֹמִּי׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal imperative second person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Alas, thou sword of Jehovah, till when wilt thou rest? be gathered to thy sheath; be quiet and be still.
Alas, thou sword of Jehovah, till when wilt thou rest? be gathered to thy sheath; be quiet and be still.
LITV Translation:
O sword of Jehovah, until when will you not be quiet? Put yourself into your sheath; rest, and be still.
O sword of Jehovah, until when will you not be quiet? Put yourself into your sheath; rest, and be still.
Brenton Septuagint Translation:
And he came to Gedaliah to Mizpah, and dwelt in the midst of his people that was left in the land.
And he came to Gedaliah to Mizpah, and dwelt in the midst of his people that was left in the land.