Chapter 44
Jeremiah 44:7
ועתה
וְעַתָּ֡ה
and
STRONGS Fürst
Conjunction, Adverb
כה
כֹּה־
like this
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
אמר
אָמַר
he has said
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אלהי
אֱלֹהֵי
mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
צבאות
צְבָא֜וֹת
armies
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural absolute
LXX:
παντοκράτωρ
σαβαωθ
δυνάμει
---
δυνάμεωσ
H6635b:
παντοκράτωρ
91× (21.7%)
σαβαωθ
47× (11.4%)
δυνάμει
40× (7.9%)
---
37× (9.0%)
δυνάμεωσ
34× (6.9%)
δυνάμεων
25× (5.1%)
''
18× (3.7%)
δύναμισ
16× (3.8%)
παντοκράτοροσ
14× (3.4%)
pἐν
13× (3.1%)
אלהי
אֱלֹהֵי
mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
ישראל
יִשְׂרָאֵ֗ל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
למה
לָמָה
why
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Particle interrogative
אתם
אַתֶּם
your/their eternal selves
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal second person masculine plural
עשים
עֹשִׂ֜ים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural absolute
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
רעה
רָעָה
evil one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
גדולה
גְדוֹלָה
mega
STRONGS Fürst
Adjective adjective feminine singular absolute
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
נפשתכם
נַפְשֹׁתֵכם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
להכרית
לְהַכְרִית
None
STRONGS Fürst
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
LXX:
διέθετο
ἐξολεθρεύσω
ἐξολεθρευθήσεται
διαθήσομαι
ἀπολῶ
H3772:
διέθετο
28× (9.9%)
ἐξολεθρεύσω
18× (6.1%)
ἐξολεθρευθήσεται
16× (5.9%)
διαθήσομαι
11× (3.7%)
ἀπολῶ
8× (2.5%)
ἐξολεθρευθήσονται
7× (2.6%)
''
7× (2.1%)
ἐξολεθρεῦσαι
7× (2.2%)
ἐξαρῶ
7× (2.2%)
διεθέμην
6× (2.2%)
לכם
לָכֶם
to yourselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
איש
אִישׁ־
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ואשה
וְאִשָּׁה
and a woman
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
עולל
עוֹלֵל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ויונק
וְיוֹנֵק
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
LXX:
θηλάζοντα
θηλάζοντοσ
ἐθήλασαν
θηλάσει
τροφὸν
H3243:
θηλάζοντα
5× (14.7%)
θηλάζοντοσ
3× (9.7%)
ἐθήλασαν
2× (6.5%)
θηλάσει
2× (6.0%)
τροφὸν
2× (4.5%)
מתוך
מִתּוֹךְ
from the center
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
יהודה
יְהוּדָה
Caster
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
לבלתי
לְבִלְתִּי
in order that not
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
הותיר
הוֹתִיר
left behind
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil infinitive construct common
LXX:
καταλειφθὲν
ὑπελείφθη
κατελείφθη
ὑπολέλειμμαι
καταλειφθῇ
H3498:
καταλειφθὲν
7× (4.8%)
ὑπελείφθη
6× (6.5%)
κατελείφθη
5× (5.5%)
ὑπολέλειμμαι
3× (3.0%)
καταλειφθῇ
3× (3.0%)
καταλελειμμένοισ
3× (2.8%)
καταλοίποισ
3× (2.8%)
''
3× (2.8%)
ὑπολειφθήσεται
3× (3.3%)
ἀπολείψετε
2× (2.2%)
לכם
לָכֶם
to yourselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
שארית
שְׁאֵרִית׃
None
STRONGS Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX:
καταλοίπουσ
κατάλοιποι
καταλοίποισ
κατάλειμμα
ὑπόλειμμα
H7611:
καταλοίπουσ
15× (23.3%)
κατάλοιποι
10× (15.1%)
καταλοίποισ
6× (9.2%)
κατάλειμμα
4× (7.2%)
ὑπόλειμμα
4× (6.1%)
κατάλοιπον
4× (5.6%)
ἐγκατάλειμμα
3× (4.9%)
καταλοίπων
3× (4.6%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now, thus said Jehovah, God of armies, God of Israel: Wherefore ye do great evil to your souls to cut off to you man and woman and child and suckling from the midst of Judah, not to leave a remnant to you;
And now, thus said Jehovah, God of armies, God of Israel: Wherefore ye do great evil to your souls to cut off to you man and woman and child and suckling from the midst of Judah, not to leave a remnant to you;
LITV Translation:
And now so says Jehovah, the God of Hosts, the God of Israel: Why do you commit great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and suckling, out of Judah, not leaving to yourselves a remnant,
And now so says Jehovah, the God of Hosts, the God of Israel: Why do you commit great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and suckling, out of Judah, not leaving to yourselves a remnant,
Brenton Septuagint Translation:
Thus said the Lord; Thus shalt thou say to the king of Judah who sent to thee, to seek me; Behold, the army of Pharaoh which is come forth to help you: they shall return to the land of Egypt:
Thus said the Lord; Thus shalt thou say to the king of Judah who sent to thee, to seek me; Behold, the army of Pharaoh which is come forth to help you: they shall return to the land of Egypt: