Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
הנני הִנְנִי
behold myself
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection, Suffix pronominal first person both singular
LXX: ἰδοὺ ἐγὼ ἐὰν --- εἰ
LXX Usage Statistics
H2005:
ἰδοὺ 225× (47.0%)
ἐγὼ 142× (25.3%)
ἐὰν 12× (2.5%)
--- 11× (2.3%)
εἰ 11× (2.3%)
ἐγώ 11× (2.0%)
γὰρ 7× (1.5%)
ἰδού 7× (1.4%)
---% 5× (0.9%)
ἐὰν 5× (1.0%)
שקד שֹׁקֵד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX: ἐγρήγορα ἠγρύπνησεν
LXX Usage Statistics
H8245:
ἐγρήγορα 2× (15.9%)
עליהם עֲלֵיהֶם
upon themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
לרעה לְרָעָה
to an evil one
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular absolute
LXX: πονηρὸν κακὰ κακά κακῶν πονηρὰ
LXX Usage Statistics
H7451c:
πονηρὸν 89× (12.6%)
κακὰ 62× (9.4%)
κακά 58× (8.8%)
κακῶν 31× (4.3%)
πονηρὰ 26× (4.0%)
κακίαν 26× (3.8%)
κακία 24× (3.4%)
--- 21× (3.4%)
πονηρόν 18× (2.7%)
κακίασ 18× (2.5%)
ולא וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
לטובה לְטוֹבָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular absolute
LXX: ἀγαθὸν ἀγαθόν καλὸν ἀγαθά ἀγαθὰ
LXX Usage Statistics
H2896c:
ἀγαθὸν 46× (7.6%)
ἀγαθόν 31× (5.3%)
καλὸν 30× (5.1%)
ἀγαθά 28× (4.7%)
ἀγαθὰ 28× (4.6%)
ἀγαθον 26× (4.6%)
καλόν 18× (3.2%)
ἀγαθὸσ 17× (3.0%)
ἀγαθοῖσ 17× (2.6%)
ἀγαθῶν 16× (2.7%)
ותמו וְתַמּוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
כל כָל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
איש אִישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0376:
No stats available
יהודה יְהוּדָ֜ה
Caster
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: ιουδα ιουδαν ιουδασ '' ιουδαίασ
LXX Usage Statistics
H3063:
ιουδα 582× (74.3%)
ιουδαν 59× (7.0%)
ιουδασ 57× (7.3%)
'' 31× (3.5%)
ιουδαίασ 23× (2.5%)
--- 15× (2.0%)
ιουδαίᾳ 10× (1.0%)
ιουδαία 6× (0.6%)
ιουδαίαν 3× (0.3%)
pἐν 2× (0.3%)
אשר אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
בארץ בְּאֶרֶץ־
in the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0776:
No stats available
מצרים מִצְרַיִם
of Dual-Siege
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
בחרב בַּחֶרֶב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
וברעב וּבָרָעָב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
LXX: λιμὸσ λιμῷ λιμοῦ λιμὸν ''
LXX Usage Statistics
H7458:
λιμὸσ 29× (29.5%)
λιμῷ 24× (21.6%)
λιμοῦ 17× (17.7%)
λιμὸν 13× (13.7%)
'' 5× (4.9%)
λιμόσ 4× (4.1%)
λιμόν 3× (3.1%)
עד עַד־
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἕωσ εἰσ '' ---
LXX Usage Statistics
H5704:
ἕωσ 1013× (78.3%)
εἰσ 28× (2.2%)
'' 26× (1.7%)
--- 24× (1.9%)
ἕωσ 22× (1.7%)
μέχρι 12× (0.9%)
ἔτι 11× (0.8%)
ἐπὶ 9× (0.7%)
dἕωσ 7× (0.5%)
πρὸσ 7× (0.6%)
כלותם כְּלוֹתָם׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Behold me watching over them for evil and not for good: and they were consumed, all the men of Judah who are in the land of Egypt, by sword and by famine, even till their finishing.
LITV Translation:
Behold, I will watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah in the land of Egypt shall be destroyed by the sword, and by the famine, until they come to an end.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...