Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ופקדתי וּפָקַדְתִּ֗י
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect first person common singular
על עַל
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
היושבים הַיּוֹשְׁבִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine plural absolute
בארץ בְּאֶרֶץ
in the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0776:
No stats available
מצרים מִצְרַיִם
of Dual-Siege
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
כאשר כַּאֲשֶׁר
as when
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834d:
No stats available
פקדתי פָּקַדְתִּי
I have visited
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
על עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
ירושלם יְרוּשָׁלָם
Foundation of Peace
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: ιερουσαλημ pεἰσ --- ''
LXX Usage Statistics
H3389:
ιερουσαλημ 564× (80.9%)
pεἰσ 47× (7.5%)
ιερουσαλημ 25× (3.4%)
--- 16× (2.6%)
'' 12× (1.6%)
pἐν 11× (1.8%)
pἐπὶ 5× (0.8%)
[a] 2× (0.2%)
בחרב בַּחֶרֶב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ברעב בָּרָעָב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
LXX: λιμὸσ λιμῷ λιμοῦ λιμὸν ''
LXX Usage Statistics
H7458:
λιμὸσ 29× (29.5%)
λιμῷ 24× (21.6%)
λιμοῦ 17× (17.7%)
λιμὸν 13× (13.7%)
'' 5× (4.9%)
λιμόσ 4× (4.1%)
λιμόν 3× (3.1%)
ובדבר וּבַדָּבֶר׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
LXX: θάνατον θάνατοσ θανάτῳ '' θανάτου
LXX Usage Statistics
H1698:
θάνατον 13× (30.8%)
θάνατοσ 9× (21.3%)
θανάτῳ 9× (20.5%)
'' 3× (6.6%)
θανάτου 2× (4.0%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I reviewed over those dwelling in the land of Egypt, as I reviewed over Jerusalem, by the sword, by famine and by death.
LITV Translation:
For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the plague,
Brenton Septuagint Translation:
And he was in the gate of Benjamin, and there was there a man with whom he lodged, Irijah the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he caught Jeremiah, saying, Thou art fleeing to the Chaldeans.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...