Chapter 42
Jeremiah 42:17
ויהיו
וְיִהְיוּ
and they are becoming
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal third person masculine plural
כל
כָל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
האנשים
הָאֲנָשִׁ֗ים
the Mortal Men
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
שמו
שָׂמוּ
his name
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
פניהם
פְּנֵיהֶ֜ם
faces of themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
לבוא
לָבוֹא
to come in
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
מצרים
מִצְרַיִם
of Dual-Siege
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
αἰγύπτου
αἰγύπτῳ
αἴγυπτον
αἰγυπτίων
pεἰσ
H4714:
αἰγύπτου
328× (45.8%)
αἰγύπτῳ
101× (13.6%)
αἴγυπτον
79× (10.3%)
αἰγυπτίων
26× (3.3%)
pεἰσ
22× (3.2%)
αἰγύπτιοι
20× (2.4%)
αἰγύπτιοι
15× (1.9%)
αἰγυπτίοισ
14× (1.7%)
''
14× (1.7%)
αἰγυπτίουσ
12× (1.5%)
לגור
לָגוּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
παρῴκησεν
προσκειμένῳ
παροικεῖν
προσηλύτων
προσήλυτοι
H1481a:
παρῴκησεν
5× (4.9%)
προσκειμένῳ
5× (4.4%)
παροικεῖν
4× (4.1%)
προσηλύτων
4× (3.5%)
προσήλυτοι
3× (3.1%)
προσέλθῃ
3× (3.1%)
κατοικεῖν
3× (3.1%)
παροικεῖ
3× (3.1%)
παρῴκει
3× (3.0%)
παροικῆσαι
3× (3.0%)
שם
שָׁם
there/name/he set
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
ימותו
יָמ֕וּתוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
LXX:
ἀπέθανεν
θανάτῳ
ἀποθανεῖται
ἀποθάνῃ
ἀποθανοῦνται
H4191:
ἀπέθανεν
120× (13.8%)
θανάτῳ
54× (6.7%)
ἀποθανεῖται
48× (6.0%)
ἀποθάνῃ
35× (4.2%)
ἀποθανοῦνται
23× (2.9%)
θανατῶσαι
22× (2.6%)
τέθνηκεν
21× (2.6%)
ἐθανάτωσεν
20× (2.3%)
ἀποθανῇ
18× (2.3%)
ἐτελεύτησεν
15× (1.7%)
בחרב
בַּחֶרֶב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
LXX:
ῥομφαίᾳ
ῥομφαίαν
μάχαιραν
μαχαίρᾳ
ῥομφαία
H2719:
ῥομφαίᾳ
62× (13.7%)
ῥομφαίαν
60× (14.4%)
μάχαιραν
39× (9.4%)
μαχαίρᾳ
35× (8.8%)
ῥομφαία
34× (8.4%)
μαχαίρασ
33× (8.2%)
ῥομφαίασ
28× (7.0%)
μάχαιρα
24× (5.9%)
''
19× (4.3%)
μαχαίραισ
10× (2.4%)
ברעב
בָּרָעָב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ובדבר
וּבַדָּבֶר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
ולא
וְלֹא־
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
יהיה
יִהְיֶה
he is becoming
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
להם
לָהֶם
to themselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine plural
שריד
שָׂרִיד
a survivor
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
διασεσῳσμένοσ
διασεσῳσμένον
σπέρμα
ζωγρείαν
σεσῳσμένον
H8300:
διασεσῳσμένοσ
3× (11.3%)
διασεσῳσμένον
2× (7.5%)
σπέρμα
2× (7.5%)
ζωγρείαν
2× (7.5%)
σεσῳσμένον
2× (7.5%)
οὐθεὶσ
2× (7.5%)
ופליט
וּפָלִיט
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun common both singular absolute
LXX:
ἀνασῳζόμενοσ
ἀνασῳζομένουσ
ἀνασῳζόμενοι
διασεσῳσμένοι
H6412a:
ἀνασῳζόμενοσ
3× (13.1%)
ἀνασῳζομένουσ
2× (8.5%)
ἀνασῳζόμενοι
2× (8.5%)
διασεσῳσμένοι
2× (7.8%)
מפני
מִפְּנֵי
from the faces
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common masculine plural construct
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
הרעה
הָרָעָה
the Shepherd
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
אני
אֲני
myself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal first person both singular
מביא
מֵבִיא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
עליהםס
עֲלֵיהֶם׃ס
against themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it shall be all the men who set their faces to go to Egypt to sojourn there shall die with the sword, and with famine, and with death: and there shall not be to them fleeing or escaping from the face of the evil which I bring upon them.
And it shall be all the men who set their faces to go to Egypt to sojourn there shall die with the sword, and with famine, and with death: and there shall not be to them fleeing or escaping from the face of the evil which I bring upon them.
LITV Translation:
So it shall be to all the men who have set their faces to go into Egypt to reside there. They shall die by the sword, by the famine, and by the plague. And none of them shall remain or escape from the evil that I will bring on them.
So it shall be to all the men who have set their faces to go into Egypt to reside there. They shall die by the sword, by the famine, and by the plague. And none of them shall remain or escape from the evil that I will bring on them.
Brenton Septuagint Translation:
Therefore thus saith the Lord; Behold, I will bring upon Judah and upon the inhabitants of Jerusalem all the evils which I pronounced against them.
Therefore thus saith the Lord; Behold, I will bring upon Judah and upon the inhabitants of Jerusalem all the evils which I pronounced against them.