Chapter 42
Jeremiah 42:12
ואתן
וְאֶתֵּן
and I am giving
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal first person common singular
לכם
לָכֶם
to yourselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
רחמים
רַחֲמים
None
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural absolute
LXX:
οἰκτιρμοῖσ
ἔλεοσ
οἰκτιρμοὺσ
οἰκτιρμῶν
οἰκτιρμοί
H7356b:
οἰκτιρμοῖσ
7× (15.9%)
ἔλεοσ
5× (12.3%)
οἰκτιρμοὺσ
4× (9.9%)
οἰκτιρμῶν
4× (9.4%)
οἰκτιρμοί
3× (7.4%)
οἰκτιρμοὶ
3× (7.0%)
χάριν
2× (5.4%)
''
2× (4.9%)
ורחם
וְרִחַם
None
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Piel sequential perfect third person masculine singular
LXX:
ἐλεήσω
ἐλεήσει
οἰκτιρήσω
ἐλεῆσαι
αὐτοὺσ
H7355:
ἐλεήσω
9× (17.6%)
ἐλεήσει
5× (9.9%)
οἰκτιρήσω
3× (6.0%)
ἐλεῆσαι
3× (5.3%)
αὐτοὺσ
3× (4.4%)
οἰκτιρήσει
2× (3.9%)
οἰκτίρησεν
2× (3.9%)
ἐλεῶν
2× (3.9%)
αὐτούσ
2× (3.2%)
אתכם
אֶתְכֶם
your eternal selves
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal second person masculine plural
והשיב
וְהֵשִׁיב
And he is causing to turn back
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular
LXX:
ἐπέστρεψεν
ἀπέστρεψεν
ἐπιστρέψαι
ἐπιστρέψει
''
H7725:
ἐπέστρεψεν
58× (5.0%)
ἀπέστρεψεν
36× (3.2%)
ἐπιστρέψαι
35× (2.9%)
ἐπιστρέψει
30× (2.6%)
''
24× (2.0%)
ἀποστρέψαι
23× (1.8%)
ἀποστρέψω
21× (1.9%)
ἀνέστρεψεν
21× (1.9%)
πάλιν
21× (1.8%)
ἐπιστρέψω
20× (1.8%)
אתכם
אֶתְכֶם
your eternal selves
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal second person masculine plural
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I will give mercies to you, and he compassionated you, and turned you back to your land.
And I will give mercies to you, and he compassionated you, and turned you back to your land.
LITV Translation:
And I will show mercies to you, so that he may have pity on you, and cause you to return to your own land.
And I will show mercies to you, so that he may have pity on you, and cause you to return to your own land.
Brenton Septuagint Translation:
And the word of the Lord came to me, saying,
And the word of the Lord came to me, saying,