Chapter 41
Jeremiah 41:6
ויצא
וַ֠יֵּצֵא
and he is going out
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐξῆλθεν
ἐξελεύσεται
ἐξῆλθον
ἐξήγαγεν
''
H3318:
ἐξῆλθεν
178× (15.7%)
ἐξελεύσεται
78× (7.2%)
ἐξῆλθον
39× (3.4%)
ἐξήγαγεν
39× (3.5%)
''
25× (2.1%)
ἐξελθεῖν
23× (1.9%)
αὐτοὺσ
23× (1.6%)
ἐξελεύσονται
22× (2.0%)
ἐκπορευόμενοσ
21× (1.7%)
ἐξήγαγον
19× (1.7%)
ישמעאל
יִשְׁמָעֵאל
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX:
ισμαηλ
''
ισμαηλῖται
ισμαηλίταισ
ισμαηλίτησ
H3458:
ισμαηλ
39× (77.8%)
''
4× (7.2%)
ισμαηλῖται
3× (5.7%)
ισμαηλίταισ
2× (3.6%)
ισμαηλίτησ
2× (3.6%)
בן
בֶּן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
נתניה
נְתַנְיָה
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
לקראתם
לִקְרָאתָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
συνάντησιν
ἀπαντὴν
ἀπάντησιν
ἐναντίασ
αὐτοῖσ
H7122:
συνάντησιν
43× (27.1%)
ἀπαντὴν
21× (13.3%)
ἀπάντησιν
19× (11.9%)
ἐναντίασ
8× (5.1%)
αὐτοῖσ
8× (4.2%)
ἡμῖν
6× (3.2%)
συνάντησίν
5× (3.2%)
ἀπαντήσει
3× (2.0%)
ἀπάντησίν
3× (1.9%)
αὐτῆσ
3× (1.6%)
מן
מִן־
from out of
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
המצפה
הַמִּצְפָּה
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun proper name
הלך
הֹלֵךְ
he has walked
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
ἐπορεύθη
ἐπορεύθησαν
δεῦρο
πορεύεσθαι
ἀπῆλθεν
H1980:
ἐπορεύθη
192× (11.4%)
ἐπορεύθησαν
77× (4.7%)
δεῦρο
53× (3.5%)
πορεύεσθαι
52× (3.0%)
ἀπῆλθεν
50× (3.0%)
πορευθῆναι
39× (2.3%)
πορεύου
35× (2.3%)
πορεύσονται
35× (2.2%)
πορεύσομαι
34× (2.2%)
ἐπορεύετο
33× (2.1%)
הלך
הָלֹךְ
he has walked
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal infinitive absolute
LXX:
ἐπορεύθη
ἐπορεύθησαν
δεῦρο
πορεύεσθαι
ἀπῆλθεν
H1980:
ἐπορεύθη
192× (11.4%)
ἐπορεύθησαν
77× (4.7%)
δεῦρο
53× (3.5%)
πορεύεσθαι
52× (3.0%)
ἀπῆλθεν
50× (3.0%)
πορευθῆναι
39× (2.3%)
πορεύου
35× (2.3%)
πορεύσονται
35× (2.2%)
πορεύσομαι
34× (2.2%)
ἐπορεύετο
33× (2.1%)
ובכה
וּבֹכֶה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
ἔκλαυσεν
ἔκλαυσαν
ἔκλαιον
ἔκλαιεν
κλαίει
H1058:
ἔκλαυσεν
28× (23.7%)
ἔκλαυσαν
17× (13.9%)
ἔκλαιον
5× (4.3%)
ἔκλαιεν
4× (3.4%)
κλαίει
3× (2.8%)
κλαίων
3× (2.6%)
κλαύσατε
3× (2.6%)
κλαύσομαι
3× (2.5%)
ἔκλαυσα
3× (2.5%)
κλαῦσαι
3× (2.5%)
ויהי
וַיְהִי
and he is being
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
כפגש
כִּפְגֹשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
אתם
אֹתָם
your/their eternal selves
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
ויאמר
וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אליהם
אֲלֵיהם
toward themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
באו
בֹּאוּ
come
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine plural
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
גדליהו
גְּדַלְיָהוּ
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
בן
בֶן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Ishmael son of Nethaniah came forth to meet them from Mizpeh; he went going and weeping: and it will be as he fell in with them, and he will say to them, Come to Gedaliah, son of Ahikam.
And Ishmael son of Nethaniah came forth to meet them from Mizpeh; he went going and weeping: and it will be as he fell in with them, and he will say to them, Come to Gedaliah, son of Ahikam.
LITV Translation:
And Ishmael, the son of Nethaniah, went out from Mizpah to meet them, walking as he walked and weeping. And it happened, as he met them, he said to them, Come to Gedaliah, the son of Ahikam.
And Ishmael, the son of Nethaniah, went out from Mizpah to meet them, walking as he walked and weeping. And it happened, as he met them, he said to them, Come to Gedaliah, the son of Ahikam.
Brenton Septuagint Translation:
And Jeremiah spoke to King Zedekiah all these words in Jerusalem.
And Jeremiah spoke to King Zedekiah all these words in Jerusalem.