Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וישבע וַיִּשָּׁבַע
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine singular
LXX: ὤμοσεν ὤμοσα ὤμοσαν ὤμοσασ ὥρκισεν
LXX Usage Statistics
H7650:
ὤμοσεν 59× (30.6%)
ὤμοσα 24× (12.9%)
ὤμοσαν 9× (4.6%)
ὤμοσασ 8× (4.3%)
ὥρκισεν 8× (3.9%)
ὥρκισα 6× (3.1%)
--- 5× (2.7%)
ὀμόσῃ 4× (2.0%)
ὄμοσόν 4× (2.2%)
להם לָהֶ֜ם
to themselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine plural
גדליהו גְּדַלְיָהוּ
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX: γοδολιαν γοδολιασ γοδολια γοδολιου
LXX Usage Statistics
H1436b:
γοδολιαν 17× (52.4%)
γοδολιασ 5× (16.4%)
γοδολια 4× (12.5%)
γοδολιου 2× (6.8%)
בן בֶן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
אחיקם אֲחִיקָם
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0296:
No stats available
בן בֶּן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
שפן שָׁפָן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: σαφαν σαφφαν ''
LXX Usage Statistics
H8227b:
σαφαν 16× (53.7%)
σαφφαν 8× (25.5%)
'' 2× (6.1%)
ולאנשיהם וּלְאַנְשֵׁיהֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0582:
No stats available
לאמר לֵאמֹר
to say
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
אל אַל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0408:
No stats available
תיראו תִּירְאוּ
you are fearing
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
מעבוד מֵעֲבוֹד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Verb Qal infinitive construct common
הכשדים הַכַּשְׂדּים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
LXX: χαλδαίων χαλδαίουσ χαλδαῖοι '' t?
LXX Usage Statistics
H3778:
χαλδαίων 43× (48.4%)
χαλδαίουσ 15× (16.1%)
χαλδαῖοι 10× (10.4%)
'' 6× (6.5%)
t? 3× (2.3%)
χώρασ 2× (2.0%)
χαλδαῖοι 2× (2.3%)
'' 2× (2.2%)
שבו שְׁבוּ
they have turned back around
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine plural
בארץ בָאָ֗רֶץ
in the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0776:
No stats available
ועבדו וְעִבְדוּ
slave of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal imperative second person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
מלך מֶלֶךְ
a king
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: βασιλεὺσ βασιλέωσ βασιλέα βασιλεῖ βασιλεῖσ
LXX Usage Statistics
H4428:
βασιλεὺσ 631× (23.4%)
βασιλέωσ 546× (20.5%)
βασιλέα 419× (15.7%)
βασιλεῖ 196× (7.1%)
βασιλεῖσ 133× (4.9%)
βασιλεύσ 100× (3.5%)
--- 77× (3.2%)
'' 66× (2.3%)
βασιλέων 63× (2.4%)
בבל בָּבֶל
Confusion ("Babel")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
LXX Usage Statistics
H0894:
No stats available
וייטב וְיִיטַב
and he is becoming good
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal third person masculine singular
LXX: εὖ ἤρεσεν καλῶσ γένηται σφόδρα
LXX Usage Statistics
H3190:
εὖ 25× (17.2%)
ἤρεσεν 9× (5.6%)
καλῶσ 9× (5.8%)
γένηται 9× (5.3%)
σφόδρα 6× (4.1%)
ποιῆσαι 6× (3.3%)
ὀρθῶσ 5× (3.6%)
ἔσται 4× (2.0%)
βέλτιον 3× (1.9%)
לכם לָכֶם׃
to yourselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, will swear to them and to their men, saying, Ye shall not fear serving the Chaldeans: dwell in the land and serve the king of Babel, and it shall be well to you.
LITV Translation:
And Gedaliah, the son of Ahikam, the son of Shaphan, swore to them and to their men, saying, Do not fear to serve the Chaldeans. Live in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.
Brenton Septuagint Translation:
And it shall be for joy and praise, and for glory to all the people of the earth, who shall hear all the good that I will do: and they shall fear and be provoked for all the good things and for all the peace which I will bring upon them.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...