Skip to content
ื” ื–ื” ื“ื‘ืจ ืœ ื›ื ื• ื”ื™ื” ื‘ ืงื•ืœ ื• ืฉืžืขืชื ื• ืœื ืœ ื™ื”ื•ื” ื—ื˜ืืชื ื›ื™ ื“ื‘ืจ ื› ืืฉืจ ื™ื”ื•ื” ื• ื™ืขืฉ ื• ื™ื‘ื
this onehas ordered-wordsto yourselvesand he has becomein the handNoneand notto He isNoneforhas ordered-wordsas whenHe Isand he is makingand he is coming in
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will bring and do as he spake: because ye sinned against Jehovah, and ye heard not to his voice, and this word was to you.
LITV Translation:
And Jehovah has brought it and has done according as He has spoken, because you have sinned and have not obeyed His voice, even this thing has come upon you.
Brenton Septuagint Translation:
Cry to me, and I will answer thee, and I will declare to thee great and mighty things, which thou knowest not.

Footnotes