Chapter 4
Jeremiah 4:28
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
זאת
זֹאת
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle demonstrative
תאבל
תֶּאֱבַל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person feminine singular
הארץ
הָאָרֶץ
the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
וקדרו
וְקָדְרוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
השמים
הַשָּׁמַיִם
the Dual-Heavenly Ones
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
ממעל
מִמָּעַל
from above
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular absolute
LXX:
ἐπάνω
ἄνω
ἄνωθεν
ἐπάνωθεν
ὕψοσ
H4605:
ἐπάνω
61× (42.3%)
ἄνω
15× (11.6%)
ἄνωθεν
14× (11.1%)
ἐπάνωθεν
11× (8.4%)
ὕψοσ
7× (4.7%)
ὑπεράνω
6× (4.5%)
''
5× (3.4%)
ἀνωτέραν
3× (1.7%)
---
2× (1.6%)
ἀνωτέρασ
2× (1.3%)
על
עַל
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
דברתי
דִבַּרְתִּי
I have ordered words
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect first person common singular
LXX:
ἐλάλησεν
λάλησον
ἐλάλησα
λαλήσω
εἶπεν
H1696:
ἐλάλησεν
344× (29.7%)
λάλησον
62× (5.7%)
ἐλάλησα
51× (4.6%)
λαλήσω
44× (3.9%)
εἶπεν
44× (3.8%)
λαλῆσαι
42× (3.6%)
ἐλάλησασ
38× (3.4%)
ἐλάλησαν
38× (3.3%)
''
27× (2.1%)
λαλῶν
26× (2.3%)
זמתי
זַמֹּתִי
plan/plot of myself
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
ולא
וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
נחמתי
נִחַמְתִּי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal perfect first person common singular
LXX:
παρακαλῶν
παρακαλέσαι
παρεκλήθη
μετεμελήθη
παρακαλέσει
H5162:
παρακαλῶν
9× (7.7%)
παρακαλέσαι
7× (6.1%)
παρεκλήθη
5× (4.5%)
μετεμελήθη
4× (3.5%)
παρακαλέσει
4× (3.5%)
παρακαλοῦντασ
3× (2.7%)
παρεκάλεσάσ
3× (2.7%)
παρακληθήσεται
3× (2.7%)
μετανοῶν
3× (2.6%)
μετανοήσει
3× (2.6%)
ולא
וְלֹא־
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
אשוב
אָשׁוּב
I am turning back
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect first person common singular
LXX:
ἐπέστρεψεν
ἀπέστρεψεν
ἐπιστρέψαι
ἐπιστρέψει
''
H7725:
ἐπέστρεψεν
58× (5.0%)
ἀπέστρεψεν
36× (3.2%)
ἐπιστρέψαι
35× (2.9%)
ἐπιστρέψει
30× (2.6%)
''
24× (2.0%)
ἀποστρέψαι
23× (1.8%)
ἀποστρέψω
21× (1.9%)
ἀνέστρεψεν
21× (1.9%)
πάλιν
21× (1.8%)
ἐπιστρέψω
20× (1.8%)
ממנה
מִמֶּנָּה׃
from out of herself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
upon
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this, shall the earth mourn, and the heavens became dark from above: because I spake, I purposed, I lamented not, and I will not turn back from it.
For this, shall the earth mourn, and the heavens became dark from above: because I spake, I purposed, I lamented not, and I will not turn back from it.
LITV Translation:
The earth shall mourn for this, and the heavens above shall grow black, because I have seen, I have purposed and I will not repent, nor will I turn back from it.
The earth shall mourn for this, and the heavens above shall grow black, because I have seen, I have purposed and I will not repent, nor will I turn back from it.
Brenton Septuagint Translation:
For these things let the earth mourn, and let the sky be dark above: for I have spoken, and I will not repent; I have purposed, and I will not turn back from it.
For these things let the earth mourn, and let the sky be dark above: for I have spoken, and I will not repent; I have purposed, and I will not turn back from it.