Skip to content
ื‘ ื™ ืค ื• ื”ืชืขืœืœื• ื‘ ื™ื“ ื ืืช ื™ ื™ืชื ื• ืคืŸ ื” ื›ืฉื“ื™ื ืืœ ื ืคืœื• ืืฉืจ ื” ื™ื”ื•ื“ื™ื ืืช ื“ืื’ ืื ื™ ื™ืจืžื™ื”ื• ืืœ ืฆื“ืงื™ื”ื• ื” ืžืœืš ื• ื™ืืžืจ
NoneNonein the hand of themselvesmy eternal selfthey are givinga corner/lestNonetowardthey have fallenwhichNoneืืช-self eternalNonemyselfNonetowardNonethe Kingand he is saying
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And king Zedekiah will say to Jeremiah, I fear the Jews who fell to the Chaldeans, lest they shall give me into their hand and they illtreated me.
LITV Translation:
And Zedekiah the king said to Jeremiah, I am afraid of the Jews who have fallen to the Chaldeans, lest they deliver me to their hand and they abuse me.
Brenton Septuagint Translation:
For after my captivity I repented; and after I knew, I groaned for the day of shame, and showed thee that I bore reproach from my youth.

Footnotes