Skip to content
ืœ ืืžืจ ืก ื” ืขื ื›ืœ ืืœ ืžื“ื‘ืจ ื™ืจืžื™ื”ื• ืืฉืจ ื” ื“ื‘ืจื™ื ืืช ืžืœื›ื™ื” ื‘ืŸ ื• ืคืฉื—ื•ืจ ืฉืœืžื™ื”ื• ื‘ืŸ ื• ื™ื•ื›ืœ ืคืฉื—ื•ืจ ื‘ืŸ ื• ื’ื“ืœื™ื”ื• ืžืชืŸ ื‘ืŸ ืฉืคื˜ื™ื” ื• ื™ืฉืžืข
to saythe Gathered Peoplealltowardthe word-wildernessNonewhichthe Wordsืืช-self eternalNonebuilder/sonNoneNonebuilder/sonNoneNonebuilder/sonNoneNonebuilder/sonNoneand he is hearing
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Shephatiah son of Mattan, will hear, and Gedaliah son of Pashur, and Jucal son of Shelemiah, and Pashur son of Malchiah, the words which Jeremiah was speaking to all the people, saying,
LITV Translation:
And Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashur, and Jucal, the son of Shelemiah, and Pashur, the son of Melchiah, heard the words that had spoken to all the people, saying,
Brenton Septuagint Translation:
At that time, saith the Lord, I will be a God to the family of Israel, and they shall be to me a people.

Footnotes