Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויצא וַיֵּצֵא
and he is going out
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
ירמיהו יִרְמְיָהוּ
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX: ιερεμιαν ιερεμιασ ιερεμιου '' ιερεμια
LXX Usage Statistics
H3414:
ιερεμιαν 38× (31.5%)
ιερεμιασ 34× (28.7%)
ιερεμιου 18× (15.1%)
'' 11× (8.0%)
ιερεμια 7× (5.5%)
ιερμια 6× (4.7%)
τραχήλου 2× (1.5%)
מירושלם מִירוּשָׁלִַם
from Foundation of Peace
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun proper name
LXX: ιερουσαλημ pεἰσ --- ''
LXX Usage Statistics
H3389:
ιερουσαλημ 564× (80.9%)
pεἰσ 47× (7.5%)
ιερουσαλημ 25× (3.4%)
--- 16× (2.6%)
'' 12× (1.6%)
pἐν 11× (1.8%)
pἐπὶ 5× (0.8%)
[a] 2× (0.2%)
ללכת לָלֶכֶת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
ארץ אֶרֶץ
earthly one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0776:
No stats available
בנימן בִּנְיָמן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: βενιαμιν ιεμενι υἱοῦ υἱοὶ
LXX Usage Statistics
H1144:
βενιαμιν 153× (82.1%)
βενιαμιν 5× (2.4%)
ιεμενι 4× (2.0%)
υἱοῦ 3× (1.8%)
υἱοὶ 3× (1.8%)
υἱὸσ 3× (1.7%)
--- 2× (1.2%)
לחלק לַחֲלִק
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
משם מִשָּׁם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Adverb
LXX: ἐκεῖ ἐκεῖθεν --- '' ὄνομα
LXX Usage Statistics
H8033:
ἐκεῖ 553× (68.1%)
ἐκεῖθεν 109× (13.4%)
--- 44× (5.5%)
'' 23× (2.4%)
ὄνομα 13× (1.4%)
οὗ 10× (1.2%)
ἦν 6× (0.6%)
ἔτι 4× (0.5%)
ἧσ 3× (0.3%)
בתוך בְּתוֹךְ
in the center
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX: μέσῳ μέσου μέσον αὐτῆσ ἐν
LXX Usage Statistics
H8432:
μέσῳ 193× (43.8%)
μέσου 55× (12.5%)
μέσον 36× (8.4%)
αὐτῆσ 24× (4.6%)
ἐν 19× (5.1%)
ὑμῖν 16× (3.6%)
αὐτοῖσ 10× (2.3%)
'' 10× (2.3%)
ἀνὰ 8× (2.1%)
ἐκ 8× (2.2%)
העם הָעָם׃
the People
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: λαοῦ λαὸσ λαὸν λαῷ λαόν
LXX Usage Statistics
H5971a:
λαοῦ 347× (18.2%)
λαὸσ 338× (17.6%)
λαὸν 251× (13.2%)
λαῷ 173× (8.7%)
λαόν 170× (8.8%)
λαόσ 132× (6.8%)
ἐθνῶν 46× (2.5%)
'' 43× (2.2%)
--- 41× (2.5%)
ἔθνη 39× (2.2%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jeremiah went forth from Jerusalem to go to the land of Benjamin to distribute from thence in the midst of the people.
LITV Translation:
then went out of Jerusalem, to go into the land of Benjamin to receive a portion from there in the midst of the people.
Brenton Septuagint Translation:
Thus saith the Lord; I have brought on thee destruction; thy stroke is painful.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...