Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588b:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
אם אִם־
if
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX:
LXX Usage Statistics
H0518b:
No stats available
הכיתם הִכִּיתֶ֞ם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect second person masculine plural
LXX: ἐπάταξεν ἐπάταξαν αὐτοὺσ πατάξῃ πατάξω
LXX Usage Statistics
H5221:
ἐπάταξεν 157× (28.3%)
ἐπάταξαν 38× (6.9%)
αὐτοὺσ 29× (4.3%)
πατάξῃ 19× (3.4%)
πατάξω 18× (3.4%)
πατάξαι 17× (3.3%)
'' 14× (2.4%)
ἐπάταξα 11× (2.1%)
ἐπάταξασ 11× (2.2%)
πατάξεισ 10× (1.8%)
כל כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
חיל חֵיל
a force
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: δυνάμεωσ δύναμιν δυνάμει δύναμισ ἰσχύι
LXX Usage Statistics
H2428:
δυνάμεωσ 46× (18.7%)
δύναμιν 39× (15.8%)
δυνάμει 23× (9.2%)
δύναμισ 22× (8.6%)
ἰσχύι 13× (5.3%)
ἰσχύοσ 7× (2.9%)
δυνατοί 7× (3.1%)
'' 6× (2.3%)
ἰσχὺν 6× (2.3%)
δυνάμεων 4× (1.6%)
כשדים כַּשְׂדִּים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: χαλδαίων χαλδαίουσ χαλδαῖοι '' t?
LXX Usage Statistics
H3778:
χαλδαίων 43× (48.4%)
χαλδαίουσ 15× (16.1%)
χαλδαῖοι 10× (10.4%)
'' 6× (6.5%)
t? 3× (2.3%)
χώρασ 2× (2.0%)
χαλδαῖοι 2× (2.3%)
'' 2× (2.2%)
הנלחמים הַנִּלְחָמִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Niphal participle active masculine plural absolute
אתכם אִתְּכם
your eternal selves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal second person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0854:
No stats available
ונשארו וְנִשְׁאֲרוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect third person common plural
בם בָם
within themselves
STRONGS Gesenius
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person masculine plural
אנשים אֲנָשׁים
mortal men
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0582:
No stats available
מדקרים מְדֻקָּרים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Pual participle passive masculine plural absolute
איש אִישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0376:
No stats available
באהלו בְּאָהֳלוֹ
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0168:
No stats available
יקומו יָקוּמוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
ושרפו וְשָׂרְפוּ
and they have burned
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
העיר הָעִיר
the City
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: πόλεισ πόλιν πόλεωσ πόλει πόλισ
LXX Usage Statistics
H5892b:
πόλεισ 250× (22.9%)
πόλιν 200× (17.5%)
πόλεωσ 192× (17.0%)
πόλει 120× (9.9%)
πόλισ 83× (7.5%)
πόλεσιν 76× (6.1%)
πόλεων 50× (4.4%)
'' 35× (3.1%)
--- 26× (2.7%)
pεἰσ 16× (1.7%)
הזאת הַזֹּאת
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
LXX: ταύτην ταῦτα τοῦτο αὕτη ταύτησ
LXX Usage Statistics
H2063:
ταύτην 91× (16.3%)
ταῦτα 73× (12.9%)
τοῦτο 70× (12.4%)
αὕτη 67× (12.1%)
ταύτησ 50× (9.0%)
ταύτῃ 26× (4.6%)
οὗτοσ 25× (4.4%)
τούτῳ 20× (3.3%)
οὕτωσ 19× (3.3%)
τούτου 18× (3.2%)
באש בָּאֵשׁ׃
within a fire
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0784:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For if ye struck all the army of the Chaldeans warring with you, and men thrust through remained among them, they shall arise a man in his tent and burn this city in fire.
LITV Translation:
For though you had stricken the entire army of the Chaldeans who fight against you, and only wounded men remained among them, yet they would rise up, each man in his tent, and burn this city with fire.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...