Chapter 36
Jeremiah 36:5
ויצוה
וַיְצַוֶּה
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐνετείλατο
συνέταξεν
ἐνετειλάμην
ἐντέλλομαί
ἐνετείλατό
H6680:
ἐνετείλατο
172× (33.2%)
συνέταξεν
76× (15.2%)
ἐνετειλάμην
39× (7.6%)
ἐντέλλομαί
26× (5.2%)
ἐνετείλατό
25× (5.0%)
ἐντέλλομαι
17× (3.0%)
αὐτοῖσ
13× (2.1%)
ἔντειλαι
12× (2.4%)
ἐνετείλω
12× (2.4%)
προσέταξεν
7× (1.3%)
ירמיהו
יִרְמְיָהוּ
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
ברוך
בָּרוּךְ
he who is blessed
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
לאמר
לֵאמר
to say
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
אני
אֲנִי
myself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal first person both singular
עצור
עָצוּר
None
STRONGS Fürst
Verb Qal participle passive masculine singular absolute
LXX:
συνεχόμενοσ
συνέκλεισεν
συνεχόμενον
ἐκόπασεν
συσχεθῆναι
H6113:
συνεχόμενοσ
2× (4.6%)
συνέκλεισεν
2× (4.6%)
συνεχόμενον
2× (3.9%)
ἐκόπασεν
2× (3.9%)
συσχεθῆναι
2× (3.2%)
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
אוכל
אוּכַל
I am eating
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect first person common singular
LXX:
δυνήσεται
δυνήσομαι
δυνήσῃ
ἠδύναντο
δυνησόμεθα
H3201:
δυνήσεται
21× (10.0%)
δυνήσομαι
20× (9.6%)
δυνήσῃ
16× (7.6%)
ἠδύναντο
16× (7.7%)
δυνησόμεθα
11× (5.2%)
δύνωνται
10× (4.8%)
ἠδυνάσθησαν
8× (3.8%)
ἐδύναντο
8× (3.8%)
ἠδύνατο
7× (3.4%)
δύνηται
6× (2.9%)
לבוא
לָבוֹא
to come in
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
בית
בֵּית
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה׃
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jeremiah will command Baruch, saying, I being shut up shall not be able to go into the house of Jehovah:
And Jeremiah will command Baruch, saying, I being shut up shall not be able to go into the house of Jehovah:
LITV Translation:
And commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go to the house of Jehovah.
And commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go to the house of Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
Build ye houses, and inhabit them; and plant gardens, and eat the fruits thereof;
Build ye houses, and inhabit them; and plant gardens, and eat the fruits thereof;