Skip to content
ื‘ ืœื™ืœื” ื• ืœ ืงืจื— ื‘ ื™ื•ื ืœ ื—ืจื‘ ืžืฉืœื›ืช ืชื”ื™ื” ื• ื ื‘ืœืช ื• ื“ื•ื“ ื›ืกื ืขืœ ื™ื•ืฉื‘ ืœ ื• ื™ื”ื™ื” ืœื ื™ื”ื•ื“ื” ืžืœืš ื™ื”ื•ื™ืงื™ื ื™ื”ื•ื” ืืžืจ ื›ื” ืœ ื›ืŸ ืขืœ
NoneNonewithin the DayNoneNoneshe is becomingNoneDavidthroneupon/against/yokehe who is sittingto himselfhe is becomingnotCastera kingNoneHe Ishe has saidlike thisthereforeupon/against/yoke
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this, thus said Jehovah concerning Jehoiakim, king of Judah, He sitting upon the throne of David shall not be to him, and his corpse shall be cast out to the heat in the day, and to the cold in the night.
LITV Translation:
Therefore, so says Jehovah of Jehoiakim, king of Judah: There shall not be one to him to sit on the throne of David, and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.
Brenton Septuagint Translation:
Then the word of the Lord came to Jeremiah, saying,

Footnotes