Skip to content
ื” ืžืœืš ืž ืขืœ ื” ืขืžื“ื™ื ื” ืฉืจื™ื ื›ืœ ื• ื‘ ืื–ื ื™ ื” ืžืœืš ื‘ ืื–ื ื™ ื™ื”ื•ื“ื™ ื• ื™ืงืจื ื” ื” ืกืคืจ ืืœื™ืฉืžืข ืž ืœืฉื›ืช ื• ื™ืงื— ื” ื” ืžื’ืœื” ืืช ืœ ืงื—ืช ื™ื”ื•ื“ื™ ืืช ื” ืžืœืš ื• ื™ืฉืœื—
the Kingfrom uponThe ones who stand readythe CaptainsallNonethe Kingin the handNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneืืช-self eternalto seizeNoneืืช-self eternalthe Kingand he is sending
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the king will send Jehudi to take the roll: and he took it from the chamber of Elishama the scribe. And Jehudi will read in the ears of the king and in the ears of all the chiefs standing from about the king.
LITV Translation:
And the king sent Jehudi to take the roll. And he took it out of the room of Elishama the scribe. And Jehudi read it in the king's ears, and in the ears of all the rulers who stood beside the king.
Brenton Septuagint Translation:
Thus saith the Lord concerning Ahab, and concerning Zedekiah; Behold, I will deliver them into the hands of the king of Babylon; and he shall smite them in your sight.

Footnotes