Chapter 35
Jeremiah 35:8
ונשמע
וַנִּשְׁמַ֗ע
and he is being heard
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect first person common plural
LXX:
ἤκουσεν
ἀκούσατε
ἤκουσαν
ἤκουσα
ἄκουε
H8085:
ἤκουσεν
130× (10.0%)
ἀκούσατε
76× (6.4%)
ἤκουσαν
58× (4.6%)
ἤκουσα
42× (3.5%)
ἄκουε
37× (3.1%)
ὡσ
30× (2.6%)
ἀκοῦσαι
29× (2.1%)
ἀκούσῃ
28× (2.2%)
''
26× (1.9%)
εἰσήκουσεν
25× (2.0%)
בקול
בְּקוֹל
within the voice
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
יהונדב
יְהוֹנָדָב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
בן
בֶּן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
רכב
רֵכָב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
אבינו
אָבִינוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both plural
לכל
לְכֹל
to all
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
צונו
צִוָּנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect third person masculine singular, Suffix pronominal first person both plural
LXX:
ἐνετείλατο
συνέταξεν
ἐνετειλάμην
ἐντέλλομαί
ἐνετείλατό
H6680:
ἐνετείλατο
172× (33.2%)
συνέταξεν
76× (15.2%)
ἐνετειλάμην
39× (7.6%)
ἐντέλλομαί
26× (5.2%)
ἐνετείλατό
25× (5.0%)
ἐντέλλομαι
17× (3.0%)
αὐτοῖσ
13× (2.1%)
ἔντειλαι
12× (2.4%)
ἐνετείλω
12× (2.4%)
προσέταξεν
7× (1.3%)
לבלתי
לְבִלְתִּי
in order that not
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
שתות
שְׁתוֹת־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal infinitive construct common
יין
יַיִן
wine
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
ימינו
יָמֵינוּ
right side of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
אנחנו
אֲנַחְנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal first person both plural
נשינו
נָשֵׁינוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
בנינו
בָּנֵינוּ
None
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
ובנתינו
וּבְנֹתֵינוּ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
LXX:
θυγατέρεσ
θυγάτηρ
θυγατέρασ
θυγατέρα
θυγατέρων
H1323:
θυγατέρεσ
90× (14.6%)
θυγάτηρ
89× (15.5%)
θυγατέρασ
82× (12.3%)
θυγατέρα
65× (10.8%)
θυγατέρων
54× (8.0%)
αὐτῆσ
47× (4.9%)
θυγατρὸσ
35× (6.0%)
θύγατερ
30× (5.6%)
θυγατρὶ
18× (3.0%)
''
16× (2.5%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And we will hear to the voice of Jonadab son of Rechab our father, for all which he commanded us, not to drink wine all our days, we, our wives, our sons, and our daughters;
And we will hear to the voice of Jonadab son of Rechab our father, for all which he commanded us, not to drink wine all our days, we, our wives, our sons, and our daughters;
LITV Translation:
And we have obeyed the voice of Jonadab, the son of Rechab our father, to all that he commanded us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, and our daughters,
And we have obeyed the voice of Jonadab, the son of Rechab our father, to all that he commanded us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, and our daughters,
Brenton Septuagint Translation:
The prophets that were before me and before you of old, also prophesied over much country, and against great kingdoms, concerning war.
The prophets that were before me and before you of old, also prophesied over much country, and against great kingdoms, concerning war.