Skip to content
ื” ืจื›ื‘ื™ื ื‘ื™ืช ื›ืœ ื• ืืช ื‘ื ื™ ื• ื›ืœ ื• ืืช ืื—ื™ ื• ื• ืืช ื—ื‘ืฆื ื™ื” ื‘ืŸ ื™ืจืžื™ื”ื• ื‘ืŸ ื™ืื–ื ื™ื” ืืช ื• ืืงื—
Nonehousealland ืึตืช-self eternalNonealland ืึตืช-self eternalbrother of himselfand ืึตืช-self eternalNonebuilder/sonNonebuilder/sonNoneืืช-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I shall take Jaazaniah son of Jeremiah, son of Habazaniah and his brethren, and all his sons, and all the house of the Rechabites;
LITV Translation:
Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habaziniah, and his brothers, and all his sons, and the whole house of the Rechabites.
Brenton Septuagint Translation:
Yet two full years, and I will return into this place the vessels of the house of the Lord,

Footnotes