Chapter 35
Jeremiah 35:2
הלוך
הָלוֹךְ
he who walks/a walking
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal infinitive absolute
LXX:
ἐπορεύθη
ἐπορεύθησαν
δεῦρο
πορεύεσθαι
ἀπῆλθεν
H1980:
ἐπορεύθη
192× (11.4%)
ἐπορεύθησαν
77× (4.7%)
δεῦρο
53× (3.5%)
πορεύεσθαι
52× (3.0%)
ἀπῆλθεν
50× (3.0%)
πορευθῆναι
39× (2.3%)
πορεύου
35× (2.3%)
πορεύσονται
35× (2.2%)
πορεύσομαι
34× (2.2%)
ἐπορεύετο
33× (2.1%)
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
בית
בֵּית
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
הרכבים
הָרֵכָבִים֒
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
ודברת
וְדִבַּרְתָּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential perfect second person masculine singular
LXX:
ἐλάλησεν
λάλησον
ἐλάλησα
λαλήσω
εἶπεν
H1696:
ἐλάλησεν
344× (29.7%)
λάλησον
62× (5.7%)
ἐλάλησα
51× (4.6%)
λαλήσω
44× (3.9%)
εἶπεν
44× (3.8%)
λαλῆσαι
42× (3.6%)
ἐλάλησασ
38× (3.4%)
ἐλάλησαν
38× (3.3%)
''
27× (2.1%)
λαλῶν
26× (2.3%)
אותם
אוֹתָם
sign of themselves
STRONGS FürstFürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
והבאותם
וַהֲבִאוֹתָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect second person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
בית
בֵּית
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
אחת
אַחַת
one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective cardinal number feminine singular construct
הלשכות
הַלְּשָׁכוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
LXX:
ἐξεδρῶν
ἐξέδραι
παστοφόρια
γαζοφυλάκιον
οἴκου
H3957:
ἐξεδρῶν
8× (16.4%)
ἐξέδραι
6× (13.0%)
παστοφόρια
5× (11.4%)
γαζοφυλάκιον
4× (9.3%)
οἴκου
3× (6.2%)
γαζοφυλάκια
2× (4.1%)
οἴκῳ
2× (4.1%)
παστοφορίων
2× (4.1%)
ἐξέδρα
2× (3.7%)
והשקית
וְהִשְׁקִיתָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect second person masculine singular
LXX:
ἐπότισεν
ποτιῶ
ποτιεῖ
ποτίσαι
ποτιεῖσ
H8248:
ἐπότισεν
10× (13.7%)
ποτιῶ
6× (9.0%)
ποτιεῖ
5× (7.4%)
ποτίσαι
4× (5.8%)
ποτιεῖσ
4× (5.6%)
πότισόν
3× (4.7%)
ἐπότισαν
3× (4.5%)
ἡμᾶσ
3× (3.6%)
αὐτοὺσ
3× (3.3%)
ποτιοῦσιν
2× (3.2%)
אותם
אוֹתָם
sign of themselves
STRONGS FürstFürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
יין
יָיִן׃
wine
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Go to the house of the Rechabites and speak with them, and bring them to the house of Jehovah, to one of the chambers, and give them wine to drink.
Go to the house of the Rechabites and speak with them, and bring them to the house of Jehovah, to one of the chambers, and give them wine to drink.
LITV Translation:
Go to the house of the Rechabites and speak to them, and bring them to the house of Jehovah, into one of the rooms, and give them wine to drink.
Go to the house of the Rechabites and speak to them, and bring them to the house of Jehovah, into one of the rooms, and give them wine to drink.
Brenton Septuagint Translation:
Thus saith the Lord; I have broken the yoke of the king of Babylon.
Thus saith the Lord; I have broken the yoke of the king of Babylon.