Skip to content
ืืœ ื™ ืก ืฉืžืขื• ืœื ื” ื–ื” ื• ื” ืขื ืฆื• ื ืืฉืจ ืื‘ื™ ื”ื ืžืฆื•ืช ืืช ืจื›ื‘ ื‘ืŸ ื™ื”ื•ื ื“ื‘ ื‘ื ื™ ื”ืงื™ืžื• ื›ื™
NoneHear/they have heardnotthis oneand the Peoplea fastwhichNonecommandmentsืืช-self eternalNonebuilder/sonNonesons/my sonNonefor
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the sons of Jonadab son of Rechab raised up the commands of their father which be commanded them; and this people heard not to me.
LITV Translation:
Because the sons of Jonadab, the son of Rechab, have stood on the command of their father which he gave them, but this people has not listened to Me,
Brenton Septuagint Translation:
Therefore thus said the Lord: Behold, I will cast thee off from the face of the earth: this year thou shalt die.

Footnotes