Chapter 35
Jeremiah 35:15
ואשלח
וָאֶשְׁלַח
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect first person common singular
LXX:
ἀπέστειλεν
ἐξαπέστειλεν
ἐξαποστελῶ
ἀπέστειλα
ἐξέτεινεν
H7971:
ἀπέστειλεν
228× (24.0%)
ἐξαπέστειλεν
62× (6.6%)
ἐξαποστελῶ
25× (2.6%)
ἀπέστειλα
23× (2.5%)
ἐξέτεινεν
23× (2.4%)
ἀπέστειλαν
21× (2.1%)
αὐτούσ
19× (1.8%)
ἐξαποστεῖλαι
19× (2.1%)
ἀπέστειλέν
18× (2.1%)
ἀποστελῶ
17× (1.9%)
אליכם
אֲלֵיכֶם
toward yourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal second person masculine plural
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
עבדי
עֲבָדַי
slaves of myself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
הנבאים׀
הַנְּבִאִים׀
the Prophets
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
השכים
הַשְׁכֵּים
None
STRONGS Fürst
Verb Hiphil infinitive absolute
LXX:
ὤρθρισεν
ὤρθρισαν
ὄρθρου
ὄρθρισον
ὀρθρίσασ
H7925:
ὤρθρισεν
13× (18.7%)
ὤρθρισαν
7× (9.9%)
ὄρθρου
6× (9.8%)
ὄρθρισον
4× (6.7%)
ὀρθρίσασ
4× (5.9%)
''
4× (5.7%)
ἀνέστη
3× (4.8%)
ἀναστὰσ
2× (3.3%)
ὀρθρίζων
2× (3.3%)
ὀρθρινὴ
2× (3.3%)
ושלח׀
וְשָׁלֹחַ׀
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal infinitive absolute
LXX:
ἀπέστειλεν
ἐξαπέστειλεν
ἐξαποστελῶ
ἀπέστειλα
ἐξέτεινεν
H7971:
ἀπέστειλεν
228× (24.0%)
ἐξαπέστειλεν
62× (6.6%)
ἐξαποστελῶ
25× (2.6%)
ἀπέστειλα
23× (2.5%)
ἐξέτεινεν
23× (2.4%)
ἀπέστειλαν
21× (2.1%)
αὐτούσ
19× (1.8%)
ἐξαποστεῖλαι
19× (2.1%)
ἀπέστειλέν
18× (2.1%)
ἀποστελῶ
17× (1.9%)
לאמר
לֵאמֹ֡ר
to say
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
שבו
שֻׁבוּ־
they have turned back around
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine plural
LXX:
ἐπέστρεψεν
ἀπέστρεψεν
ἐπιστρέψαι
ἐπιστρέψει
''
H7725:
ἐπέστρεψεν
58× (5.0%)
ἀπέστρεψεν
36× (3.2%)
ἐπιστρέψαι
35× (2.9%)
ἐπιστρέψει
30× (2.6%)
''
24× (2.0%)
ἀποστρέψαι
23× (1.8%)
ἀποστρέψω
21× (1.9%)
ἀνέστρεψεν
21× (1.9%)
πάλιν
21× (1.8%)
ἐπιστρέψω
20× (1.8%)
נא
נָ֡א
pray/please
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
איש
אִישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
מדרכו
מִדַּרְכּוֹ
from the road of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
הרעה
הָרָעָ֜ה
the Shepherd
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective adjective feminine singular absolute
והיטיבו
וְהֵיטִיבוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Hiphil imperative second person masculine plural
מעלליכם
מַעַלְלֵיכֶ֗ם
actions of yourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX:
ἐπιτηδεύματα
ἐπιτηδευμάτων
ἐπιτηδεύμασιν
ἔργων
διαβούλια
H4611:
ἐπιτηδεύματα
11× (27.6%)
ἐπιτηδευμάτων
7× (20.3%)
ἐπιτηδεύμασιν
4× (9.8%)
ἔργων
3× (8.5%)
διαβούλια
3× (8.0%)
ἐπιτηδεύματά
2× (5.6%)
ואל
וְאַל־
and toward/do not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
תלכו
תֵּלְכ֜וּ
you are walking
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
LXX:
ἐπορεύθη
ἐπορεύθησαν
δεῦρο
πορεύεσθαι
ἀπῆλθεν
H1980:
ἐπορεύθη
192× (11.4%)
ἐπορεύθησαν
77× (4.7%)
δεῦρο
53× (3.5%)
πορεύεσθαι
52× (3.0%)
ἀπῆλθεν
50× (3.0%)
πορευθῆναι
39× (2.3%)
πορεύου
35× (2.3%)
πορεύσονται
35× (2.2%)
πορεύσομαι
34× (2.2%)
ἐπορεύετο
33× (2.1%)
אחרי
אַחֲרֵי
the behind one/backward
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
אלהים
אֱלֹהִים
mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
אחרים
אֲחֵרִים
behind ones
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural absolute
לעבדם
לְעָבְדָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
αὐτοῖσ
ἐδούλευσαν
ἐδούλευσεν
δουλεύειν
ἐλάτρευσαν
H5647:
αὐτοῖσ
19× (4.6%)
ἐδούλευσαν
13× (3.8%)
ἐδούλευσεν
12× (3.5%)
δουλεύειν
12× (3.4%)
ἐλάτρευσαν
11× (3.2%)
''
10× (2.8%)
λατρεύειν
9× (2.8%)
ἐργάζεσθαι
8× (2.6%)
ἐργᾷ
7× (2.3%)
δουλεύσει
7× (2.3%)
ושבו
וּשְׁבוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal imperative second person masculine plural
LXX:
κατοικοῦντασ
κατοικοῦντεσ
ἐκάθισεν
ἐκάθισαν
κατῴκησεν
H3427:
κατοικοῦντασ
88× (7.4%)
κατοικοῦντεσ
80× (6.4%)
ἐκάθισεν
61× (5.4%)
ἐκάθισαν
37× (3.4%)
κατῴκησεν
34× (3.1%)
ἐκάθητο
29× (2.8%)
κατῴκησαν
28× (2.6%)
κατῴκει
24× (2.3%)
κατοικοῦσιν
23× (2.0%)
κατοικεῖν
23× (2.2%)
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
האדמה
הָאֲדָמָה
the Ground of Adam
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
נתתי
נָתַתִּי
I have given/you gave
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
לכם
לָכֶם
to yourselves
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal second person masculine plural
ולאבתיכם
וְלַאֲבֹתֵיכֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ולא
וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
הטיתם
הִטִּיתֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect second person masculine plural
LXX:
ἐκτενῶ
ὑψηλῷ
ἐξέτεινεν
κλῖνον
ἐξέκλινεν
H5186:
ἐκτενῶ
12× (5.2%)
ὑψηλῷ
12× (5.6%)
ἐξέτεινεν
11× (5.2%)
κλῖνον
10× (4.8%)
ἐξέκλινεν
10× (4.6%)
ἔκλινεν
10× (4.3%)
ἔκτεινον
9× (4.3%)
ἔπηξεν
7× (3.2%)
ἐκκλῖναι
6× (2.6%)
ἐξέκλιναν
6× (2.7%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
אזנכם
אָזְנְכם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ולא
וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
שמעתם
שְׁמַעְתֶּם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine plural
LXX:
ἤκουσεν
ἀκούσατε
ἤκουσαν
ἤκουσα
ἄκουε
H8085:
ἤκουσεν
130× (10.0%)
ἀκούσατε
76× (6.4%)
ἤκουσαν
58× (4.6%)
ἤκουσα
42× (3.5%)
ἄκουε
37× (3.1%)
ὡσ
30× (2.6%)
ἀκοῦσαι
29× (2.1%)
ἀκούσῃ
28× (2.2%)
''
26× (1.9%)
εἰσήκουσεν
25× (2.0%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I shall send to you all my servants the prophets, rising early and sending, saying, Turn ye back now each from his evil way, and make good your doings, and ye shall not go after other gods to serve them, and turn ye back to the land which I gave to you and to your fathers: and ye inclined not your ear and ye heard not to me.
And I shall send to you all my servants the prophets, rising early and sending, saying, Turn ye back now each from his evil way, and make good your doings, and ye shall not go after other gods to serve them, and turn ye back to the land which I gave to you and to your fathers: and ye inclined not your ear and ye heard not to me.
LITV Translation:
I have also sent to you all My servants the prophets, rising up early and sending, saying, Each man now return from his evil way, and amend your doings, and do not go after other gods to serve them, and you shall live in the land which I have given to you and to your fathers. But you have not bowed your ear, nor listened to Me.
I have also sent to you all My servants the prophets, rising up early and sending, saying, Each man now return from his evil way, and amend your doings, and do not go after other gods to serve them, and you shall live in the land which I have given to you and to your fathers. But you have not bowed your ear, nor listened to Me.
Brenton Septuagint Translation:
And Jeremiah said to Hananiah, The Lord has not sent thee; and thou hast caused this people to trust in unrighteousness.
And Jeremiah said to Hananiah, The Lord has not sent thee; and thou hast caused this people to trust in unrighteousness.