Skip to content
ื™ื”ื•ื” ื ืื ื“ื‘ืจ ื™ ืืœ ืœ ืฉืžืข ืžื•ืกืจ ืชืงื—ื• ื” ืœื•ื ื™ืจื•ืฉืœื ื• ืœ ื™ื•ืฉื‘ื™ ื™ื”ื•ื“ื” ืœ ืื™ืฉ ื• ืืžืจืช ื”ืœืš ื™ืฉืจืืœ ืืœื”ื™ ืฆื‘ืื•ืช ื™ื”ื•ื” ืืžืจ ื›ื”
He Ishe who whispersmy wordtowardNonedisciplineNoneIs notFoundation of PeaceNoneCasterto a manand you have saidhe has walkedGod-Contendsmighty onesarmiesHe Ishe has saidlike this
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thus said Jehovah of armies, God of Israel, Go and say to the man Judah and to the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hear to my word? says Jehovah.
LITV Translation:
So says Jehovah of Hosts, the God of Israel: Go and tell the men of Judah and the people of Jerusalem, Will you not receive instruction, to listen to My words? says Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
Go and speak to Hananiah, saying, Thus saith the Lord; Thou hast broken the yokes of wood; but I will make instead of them yokes of iron.

Footnotes