Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ונשב וַנֵּשֶׁב
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect first person common plural
באהלים בָּאֳהָלים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0168:
No stats available
ונשמע וַנִּשְׁמַע
and he is being heard
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect first person common plural
LXX: ἤκουσεν ἀκούσατε ἤκουσαν ἤκουσα ἄκουε
LXX Usage Statistics
H8085:
ἤκουσεν 130× (10.0%)
ἀκούσατε 76× (6.4%)
ἤκουσαν 58× (4.6%)
ἤκουσα 42× (3.5%)
ἄκουε 37× (3.1%)
ὡσ 30× (2.6%)
ἀκοῦσαι 29× (2.1%)
ἀκούσῃ 28× (2.2%)
'' 26× (1.9%)
ונעש וַנַּעַשׂ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect first person common plural
LXX: ἐποίησεν ποιήσεισ ἐποίησαν ποιῆσαι ποιήσω
LXX Usage Statistics
H6213a:
ἐποίησεν 538× (20.3%)
ποιήσεισ 196× (7.3%)
ἐποίησαν 191× (7.2%)
ποιῆσαι 141× (5.2%)
ποιήσω 113× (4.3%)
ποιήσει 111× (4.2%)
'' 86× (2.9%)
ἐποίησασ 82× (3.2%)
ποιεῖν 79× (2.9%)
ποιήσετε 76× (2.9%)
ככל כְּכֹל
like all
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
אשר אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
צונו צִוָּנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect third person masculine singular, Suffix pronominal first person both plural
יונדב יוֹנָדָב
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX: ιωναδαβ
LXX Usage Statistics
H3122:
ιωναδαβ 7× (100.0%)
אבינו אָבִינוּ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0001:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And we will dwell in tents, and we will hear and we will do according to all which Jonadab our father commanded us.
LITV Translation:
But we live in tents, and we have obeyed and done according to all that Jonadab our father commanded us.
Brenton Septuagint Translation:
Then Hananiah took the yokes from the neck of Jeremiah in the sight of all the people, and broke them to pieces.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...