Skip to content
ืขืœื™ ื”ื ื“ื‘ืจ ืื ื›ื™ ืืฉืจ ื” ื˜ื•ื‘ื” ื›ืœ ืืช ืขืœื™ ื”ื ืžื‘ื™ื ืื ื›ื™ ื›ืŸ ื” ื–ืืช ื” ื’ื“ื•ืœื” ื” ืจืขื” ื›ืœ ืืช ื” ื–ื” ื” ืขื ืืœ ื”ื‘ืืชื™ ื› ืืฉืจ ื™ื”ื•ื” ืืžืจ ื›ื” ื›ื™
upon themselveshas ordered-wordsmy selfwhichNoneallืืช-self eternalupon themselvesNonemy selfan upright one/standthis onethe Mega Onethe Shepherdallืืช-self eternalthis onethe Gathered PeopletowardNoneas whenHe Ishe has saidlike thisfor
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For thus said Jehovah, As I brought to this people all this great evil, so I bring upon them all the good which I speak concerning them.
LITV Translation:
For so says Jehovah: As I have brought this great evil on this people, so I will bring on them all the good that I am speaking to them.

Footnotes