Chapter 32
Jeremiah 32:29
ובאו
וּבָאוּ
and come
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
הכשדים
הַכַּשְׂדִּ֗ים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
הנלחמים
הַנִּלְחָמִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Niphal participle active masculine plural absolute
LXX:
ἐπολέμησεν
πολεμεῖν
ἐπολέμησαν
πολεμῆσαι
πολεμήσει
H3898a:
ἐπολέμησεν
19× (10.7%)
πολεμεῖν
17× (9.1%)
ἐπολέμησαν
14× (7.7%)
πολεμῆσαι
13× (7.6%)
πολεμήσει
7× (3.9%)
ἐπολέμει
6× (3.3%)
ἐπολέμουν
5× (3.0%)
''
5× (2.6%)
ἐκπολεμῆσαι
4× (2.4%)
πολεμήσετε
4× (2.4%)
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
העיר
הָעִיר
the City
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הזאת
הַזֹּאת
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
והציתו
וְהִצִּ֜יתוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person common plural
LXX:
ἀνάψω
ἐνέπρησαν
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
העיר
הָעִיר
the City
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הזאת
הַזֹּאת
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
באש
בָּאֵשׁ
within a fire
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ושרפוה
וּשְׂרָפוּהָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX:
κατέκαυσεν
κατακαυθήσεται
ἐνέπρησεν
κατακαύσουσιν
κατακαύσει
H8313:
κατέκαυσεν
14× (11.7%)
κατακαυθήσεται
11× (9.8%)
ἐνέπρησεν
10× (8.5%)
κατακαύσουσιν
7× (5.5%)
κατακαύσει
5× (4.4%)
ἐνέπρησαν
5× (4.4%)
κατακαύσετε
4× (3.6%)
κατακαύσεισ
4× (3.5%)
ἐνεπύρισεν
4× (3.1%)
κατέκαυσαν
3× (2.7%)
ואת
וְאֵת
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
הבתים
הַבָּתִּ֡ים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
קטרו
קִטְּרוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect third person common plural
LXX:
ἀνοίσει
θυμιᾶν
ἐθυμίασαν
ἐθυμίων
ἐπιθήσει
H6999a:
ἀνοίσει
13× (10.7%)
θυμιᾶν
12× (10.3%)
ἐθυμίασαν
8× (7.0%)
ἐθυμίων
8× (6.6%)
ἐπιθήσει
8× (6.5%)
ἀνήνεγκεν
5× (4.1%)
ἐθυμία
5× (4.0%)
θυμιῶσιν
4× (3.6%)
θυμιάσαι
4× (3.6%)
θυμιάσει
4× (3.4%)
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
גגותיהם
גַּגּוֹתֵיהֶ֜ם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
לבעל
לַבַּ֗עַל
None
STRONGS Fürst
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
LXX:
βααλ
βααλιμ
αἰσχύνησ
והסכו
וְהִסִּכוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person common plural
LXX:
ἔσπεισαν
σπείσεισ
ἔσπεισεν
σπένδειν
ἐσπείσαμεν
H5258a:
ἔσπεισαν
4× (15.4%)
σπείσεισ
3× (13.0%)
ἔσπεισεν
3× (11.1%)
σπένδειν
2× (7.4%)
ἐσπείσαμεν
2× (7.4%)
נסכים
נְסָכִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
לאלהים
לֵאלֹהִים
to mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural absolute
אחרים
אֲחֵרִים
behind ones
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural absolute
למען
לְמַעַן
in order that
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
הכעסני
הַכְעִסֵנִי׃
None
STRONGS Fürst
Verb Hiphil infinitive construct common, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
παροργίσαι
''
παροργίσωσίν
παραπικρᾶναί
παρώργισεν
H3707:
παροργίσαι
12× (20.1%)
''
5× (8.6%)
παροργίσωσίν
3× (6.0%)
παραπικρᾶναί
3× (5.7%)
παρώργισεν
3× (5.7%)
παρώργισαν
3× (5.1%)
παρώργισάν
2× (4.0%)
παροργιῶ
2× (3.7%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the Chaldeans warring against this city came, and they burnt this city in fire, and they burnt it and the houses which they burnt incense upon their roofs to Baal, and they poured out libations to other gods to irritate me.
And the Chaldeans warring against this city came, and they burnt this city in fire, and they burnt it and the houses which they burnt incense upon their roofs to Baal, and they poured out libations to other gods to irritate me.
LITV Translation:
And the Chaldeans who fight against this city shall enter and set this city on fire, and burn it, with the houses where they offered incense on their roofs to Baal, and poured out drink offerings to other gods, to provoke Me to anger.
And the Chaldeans who fight against this city shall enter and set this city on fire, and burn it, with the houses where they offered incense on their roofs to Baal, and poured out drink offerings to other gods, to provoke Me to anger.
Brenton Septuagint Translation:
For I am beginning to afflict the city whereon my name is called, and ye shall by no means be held guiltless: for I am calling a sword upon all that dwell upon the earth.
For I am beginning to afflict the city whereon my name is called, and ye shall by no means be held guiltless: for I am calling a sword upon all that dwell upon the earth.