Skip to content
ื™ื”ื•ื” ื ืื ื™ืฉืจืืœ ื‘ื™ืช ื‘ ื™ ื‘ื’ื“ืชื ื›ืŸ ืž ืจืข ื” ืืฉื” ื‘ื’ื“ื” ืื›ืŸ
He Ishe who whispersGod-Contendshousewithin mein the handan upright one/standa pasturea womanNonetruly
| | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Surely a wife acting faithlessly by her friend, so ye acted faithlessly against me, O house of Israel, says Jehovah.
LITV Translation:
Surely as a wife treacherously departs from her lover, so you have dealt treacherously with Me, O house of Israel, declares Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
But as a wife acts treacherously against her husband, so has the house of Israel dealt treacherously against me, saith the Lord.

Footnotes