Chapter 3
Jeremiah 3:2
שאי
שְׂאִי־
lift up
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person feminine singular
LXX:
λήμψεται
αἴρων
λήμψονται
ἔλαβεν
λαβὲ
H5375:
λήμψεται
20× (3.0%)
αἴρων
20× (2.6%)
λήμψονται
17× (2.4%)
ἔλαβεν
16× (2.4%)
λαβὲ
16× (2.5%)
ἦρα
16× (2.4%)
ἔλαβον
16× (2.2%)
αἴροντεσ
16× (2.4%)
ἦραν
15× (2.1%)
ἀναβλέψασ
14× (2.0%)
עיניך
עֵינַיִךְ
the dual eyes of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both dual construct, Suffix pronominal second person feminine singular
LXX:
ὀφθαλμοῖσ
ἐναντίον
ἐνώπιον
ὀφθαλμοὺσ
ὀφθαλμοὶ
H5869a:
ὀφθαλμοῖσ
134× (13.0%)
ἐναντίον
111× (12.6%)
ἐνώπιον
87× (10.0%)
ὀφθαλμοὺσ
80× (7.8%)
ὀφθαλμοὶ
74× (6.9%)
ὀφθαλμοί
58× (5.6%)
ὀφθαλμῶν
54× (5.6%)
ὀφθαλμούσ
38× (3.8%)
κατ'
28× (3.2%)
ὀφθαλμόσ
27× (2.5%)
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
שפים
שְׁפָיִ֜ם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
וראי
וּרְאִ֗י
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal imperative second person feminine singular
איפה
אֵיפֹה
Where
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interrogative
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
שגלת
שֻׁגַּלְתְּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person feminine singular
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
דרכים
דְּרָכִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
ישבת
יָשַׁבְתְּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person feminine singular
LXX:
κατοικοῦντασ
κατοικοῦντεσ
ἐκάθισεν
ἐκάθισαν
κατῴκησεν
H3427:
κατοικοῦντασ
88× (7.4%)
κατοικοῦντεσ
80× (6.4%)
ἐκάθισεν
61× (5.4%)
ἐκάθισαν
37× (3.4%)
κατῴκησεν
34× (3.1%)
ἐκάθητο
29× (2.8%)
κατῴκησαν
28× (2.6%)
κατῴκει
24× (2.3%)
κατοικοῦσιν
23× (2.0%)
κατοικεῖν
23× (2.2%)
להם
לָהם
to themselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine plural
כערבי
כַּעֲרָבי
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Preposition, Noun gentilic both singular absolute
במדבר
בַּמִּדְבָּר
in the Desolate/Word-Wilderness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ותחניפי
וַתַּחֲנִיפִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect second person feminine singular
ארץ
ארֶץ
earthly one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
בזנותיך
בִּזְנוּתַיִךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person feminine singular
וברעתך
וּבְרָעָתֵךְ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Lift up thine eyes upon the naked hills and see where thou wert not lain with. Upon the ways thou didst sit for them as the ravens in the desert; and thou wilt defile the land with thy fornications and with thine evil.
Lift up thine eyes upon the naked hills and see where thou wert not lain with. Upon the ways thou didst sit for them as the ravens in the desert; and thou wilt defile the land with thy fornications and with thine evil.
LITV Translation:
Lift up your eyes on the bare heights and see. Where have you not been lain with? By the highways you have sat for them, like an Arab in the desert. And you have defiled the land with your fornications and with your evil.
Lift up your eyes on the bare heights and see. Where have you not been lain with? By the highways you have sat for them, like an Arab in the desert. And you have defiled the land with your fornications and with your evil.
Brenton Septuagint Translation:
Lift up thine eyes to look straight forward, and see where thou hast not been utterly defiled. Thou hast sat for them by the wayside as a deserted crow, and hast defiled the land with thy fornications and thy wickedness.
Lift up thine eyes to look straight forward, and see where thou hast not been utterly defiled. Thou hast sat for them by the wayside as a deserted crow, and hast defiled the land with thy fornications and thy wickedness.