Skip to content
אבותי כם את הנחלתי אשר ה ארץ על צפון מ ארץ יחדו ו יבאו ישראל בית על יהודה בית ילכו ה המה ב ימים
the fathers of yourselvesאת-self eternalI was given to inheritwhichthe Earthupon/against/yokehidden side northfrom the earthin unionNoneGod-Contendshouseupon/against/yokeCasterhousethey are walkingThemselveswithin the Days
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In those days the house of Judah shall go with the house of Israel, and they shall go together out of the land of the north to a land which I caused your fathers to inherit.
LITV Translation:
In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north, to the land that I have given for an inheritance to your fathers.
Brenton Septuagint Translation:
In those days the house of Judah shall come together to the house of Israel, and they shall come, together, from the land of the north, and from all the countries, to the land, which I caused their fathers to inherit.

Footnotes