Chapter 3
Jeremiah 3:16
והיה
וְהָיָ֡ה
and he has become
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
תרבו
תִרְבּוּ
you are multiplying
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
LXX:
πληθυνῶ
ἐπλήθυνεν
πολλὰ
ἐπλήθυνασ
πληθυνεῖ
H7235a:
πληθυνῶ
16× (6.1%)
ἐπλήθυνεν
13× (5.5%)
πολλὰ
13× (5.6%)
ἐπλήθυνασ
8× (3.2%)
πληθυνεῖ
7× (2.8%)
πληθύνεσθε
7× (2.6%)
πολλά
7× (3.0%)
πολὺ
6× (2.3%)
πληθύνων
6× (2.4%)
ἐπληθύνθησαν
6× (2.4%)
ופריתם
וּפְרִיתֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine plural
LXX:
αὐξάνεσθε
αὐξανῶ
ηὐξημένοσ
ηὐξήθησαν
ηὔξησεν
H6509:
αὐξάνεσθε
5× (16.3%)
αὐξανῶ
4× (11.9%)
ηὐξημένοσ
2× (6.7%)
ηὐξήθησαν
2× (6.2%)
ηὔξησεν
2× (5.7%)
בארץ
בָּאָ֜רֶץ
in the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
בימים
בַּיָּמִים
within the Manifestations
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
ההמה
הָהֵמָּה
Themselves
STRONGS Fürst
Particle definite article, Pronoun personal third person masculine plural
נאם
נְאֻם־
he who whispers
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
יאמרו
יֹאמְרוּ
they are saying
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
עוד
ע֗וֹד
going around/he has testified
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ארון
אֲרוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
ברית
בְּרִית־
alliance
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ולא
וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
יעלה
יַעֲלֶה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀνέβη
ἀνέβησαν
ἀναβήσεται
ἀνάβηθι
ἀνήνεγκεν
H5927:
ἀνέβη
144× (15.2%)
ἀνέβησαν
56× (5.8%)
ἀναβήσεται
42× (4.5%)
ἀνάβηθι
29× (3.3%)
ἀνήνεγκεν
23× (2.3%)
ἀναβῆναι
18× (1.9%)
ἀνήγαγεν
18× (1.9%)
ἀνάβητε
16× (1.8%)
---
15× (1.7%)
ἀναβῇ
14× (1.6%)
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
לב
לֵב
a heart
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ולא
וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
יזכרו
יִזְכְּרוּ־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
LXX:
μνήσθητι
ἐμνήσθη
ἐμνήσθην
μνησθήσῃ
μνησθήσομαι
H2142:
μνήσθητι
34× (14.3%)
ἐμνήσθη
25× (10.1%)
ἐμνήσθην
13× (5.5%)
μνησθήσῃ
13× (4.9%)
μνησθήσομαι
11× (4.4%)
μνησθήσεται
10× (4.2%)
μνήσθητε
9× (3.7%)
μνησθῇσ
7× (2.9%)
μνήσθητί
7× (3.0%)
ἐμνήσθησ
6× (2.6%)
בו
בוֹ
within himself
STRONGS Gesenius
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person masculine singular
ולא
וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
יפקדו
יִפְקֹדוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
LXX:
ἐπίσκεψισ
ἐπεσκέψατο
ἐπεσκεμμένοι
ἐπισκέψομαι
ἐκδικήσω
H6485a:
ἐπίσκεψισ
29× (8.3%)
ἐπεσκέψατο
21× (6.6%)
ἐπεσκεμμένοι
17× (4.9%)
ἐπισκέψομαι
14× (4.5%)
ἐκδικήσω
14× (4.2%)
κατέστησεν
13× (4.1%)
ἐπεσκέπησαν
12× (3.8%)
ἐπισκέψεωσ
10× (2.8%)
ἐπισκέψασθε
7× (2.4%)
ἐπίσκεψαι
6× (1.9%)
ולא
וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
יעשה
יֵעָשֶׂה
he is making
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
עוד
עוֹד׃
going around/he has testified
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it was that ye shall be multiplied and be fruitful in the land in those days, says Jehovah; they shall no more say, The ark of the covenant of Jehovah: and it shall not come up upon the heart, and they shall not remember upon it, and they shall not review and it shall be clone no more.
And it was that ye shall be multiplied and be fruitful in the land in those days, says Jehovah; they shall no more say, The ark of the covenant of Jehovah: and it shall not come up upon the heart, and they shall not remember upon it, and they shall not review and it shall be clone no more.
LITV Translation:
And it will be, when you multiply and increase in the land in those days, says Jehovah, they will no longer say, The ark of the covenant of Jehovah! Nor shall it come to the heart, nor shall they remember it, nor shall they miss it , nor shall it be made any more.
And it will be, when you multiply and increase in the land in those days, says Jehovah, they will no longer say, The ark of the covenant of Jehovah! Nor shall it come to the heart, nor shall they remember it, nor shall they miss it , nor shall it be made any more.
Brenton Septuagint Translation:
And it shall come to pass that when ye are multiplied and increased upon the land, saith the Lord, in those days they shall say no more, The ark of the covenant of the Holy One of Israel: it shall not come to mind; it shall not be named; neither shall it be visited; nor shall this be done anymore.
And it shall come to pass that when ye are multiplied and increased upon the land, saith the Lord, in those days they shall say no more, The ark of the covenant of the Holy One of Israel: it shall not come to mind; it shall not be named; neither shall it be visited; nor shall this be done anymore.