Chapter 3
Jeremiah 3:11
ויאמר
וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אלי
אֵלַי
toward myself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal first person both singular
צדקה
צִדְּקָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect third person feminine singular
LXX:
δίκαιοσ
ἔσται
ὦ
δικαιῶσαι
δικαιωθῇσ
H6663:
δίκαιοσ
10× (14.8%)
ἔσται
3× (5.1%)
ὦ
3× (4.8%)
δικαιῶσαι
3× (4.5%)
δικαιωθῇσ
2× (3.6%)
δίκαιόσ
2× (3.3%)
ἐδικαίωσασ
2× (3.0%)
δίκαιον
2× (3.0%)
εἰμι
2× (2.8%)
נפשה
נַפְשָׁהּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
משבה
מְשֻׁבָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX:
κατοικία
κατοικίασ
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
מבגדה
מִבֹּגֵדָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Verb Qal participle active feminine singular absolute
יהודה
יְהוּדָה׃
Caster
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will say to me, Israel turning away justified her soul above faithless Judah.
And Jehovah will say to me, Israel turning away justified her soul above faithless Judah.
LITV Translation:
And Jehovah said to me, The apostate Israel has justified herself more than treacherous Judah.
And Jehovah said to me, The apostate Israel has justified herself more than treacherous Judah.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord said to me, Israel has justified himself more than faithless Judah.
And the Lord said to me, Israel has justified himself more than faithless Judah.