Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וגם וְגַם־
and also
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Adverb
LXX: καὶ γε --- κἀγὼ ''
LXX Usage Statistics
H1571:
καὶ 383× (57.4%)
γε 124× (15.6%)
--- 56× (8.4%)
κἀγὼ 18× (2.7%)
'' 17× (2.2%)
οὐδὲ 11× (1.6%)
καίγε 6× (0.9%)
οὔτε 5× (0.7%)
ἐὰν 4× (0.5%)
dκαὶ 4× (0.6%)
בכל בְּכָל־
within the whole
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
זאת זֹ֗את
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle demonstrative
LXX: ταύτην ταῦτα τοῦτο αὕτη ταύτησ
LXX Usage Statistics
H2063:
ταύτην 91× (16.3%)
ταῦτα 73× (12.9%)
τοῦτο 70× (12.4%)
αὕτη 67× (12.1%)
ταύτησ 50× (9.0%)
ταύτῃ 26× (4.6%)
οὗτοσ 25× (4.4%)
τούτῳ 20× (3.3%)
οὕτωσ 19× (3.3%)
τούτου 18× (3.2%)
לא לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
שבה שָׁבָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person feminine singular
אלי אֵלַ֜י
toward myself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal first person both singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0413:
No stats available
בגודה בָּגוֹדָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective feminine singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0901:
No stats available
אחותה אֲחוֹתָהּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0269:
No stats available
יהודה יְהוּדָה
Caster
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: ιουδα ιουδαν ιουδασ '' ιουδαίασ
LXX Usage Statistics
H3063:
ιουδα 582× (74.3%)
ιουδαν 59× (7.0%)
ιουδασ 57× (7.3%)
'' 31× (3.5%)
ιουδαίασ 23× (2.5%)
--- 15× (2.0%)
ιουδαίᾳ 10× (1.0%)
ιουδαία 6× (0.6%)
ιουδαίαν 3× (0.3%)
pἐν 2× (0.3%)
בכל בְּכָל־
within the whole
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
לבה לִבָּהּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX: καρδία καρδίαν καρδίᾳ καρδίασ διανοίᾳ
LXX Usage Statistics
H3820a:
καρδία 163× (25.0%)
καρδίαν 140× (21.9%)
καρδίᾳ 93× (14.7%)
καρδίασ 68× (11.0%)
διανοίᾳ 12× (1.7%)
'' 8× (1.2%)
αὐτῆσ 8× (1.0%)
--- 7× (1.3%)
φρενῶν 7× (1.3%)
καρδίαι 6× (1.0%)
כי כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588b:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
אם אִם־
if
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX:
LXX Usage Statistics
H0518b:
No stats available
בשקר בְּשֶׁקֶר
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
LXX: ψευδῆ ἄδικα ἄδικον ἀδίκωσ ψευδὴσ
LXX Usage Statistics
H8267:
ψευδῆ 19× (17.1%)
ἄδικα 10× (9.2%)
ἄδικον 8× (7.2%)
ἀδίκωσ 8× (7.4%)
ψευδὴσ 5× (4.6%)
ἀδικίασ 4× (3.7%)
ἀδίκῳ 4× (3.3%)
ψεῦδοσ 4× (3.5%)
ψευδὲσ 4× (3.7%)
ψευδεῖσ 4× (3.7%)
נאם נְאֻם־
he who whispers
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: λέγει φησὶν --- '' εἶπεν
LXX Usage Statistics
H5002:
λέγει 249× (69.2%)
φησὶν 33× (9.3%)
--- 25× (7.0%)
'' 23× (5.5%)
εἶπεν 13× (3.6%)
τάδε 12× (3.3%)
φησιν 2× (0.6%)
πιστὸσ 2× (0.5%)
יהוהפ יְהוָה׃פ
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: κύριοσ κυρίου κυρίῳ κύριον κύριε
LXX Usage Statistics
H3068:
κύριοσ 2605× (41.8%)
κυρίου 1742× (27.8%)
κυρίῳ 598× (8.8%)
κύριον 473× (7.1%)
κύριε 336× (5.4%)
--- 129× (2.1%)
'' 95× (1.3%)
θεὸσ 76× (1.0%)
θεοῦ 69× (0.9%)
θεῷ 28× (0.4%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And also in all this her faithless sister Judah turned not back to me with all the heart, but in falsehood, says Jehovah.
LITV Translation:
And yet for all this her treacherous sister Judah has not turned to Me with her whole heart, but with falsehood, says Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
And for all these things faithless Judah turned not to me with all her heart, but falsely.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...