Chapter 3
Jeremiah 3:10
וגם
וְגַם־
and also
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Adverb
בכל
בְּכָל־
within the whole
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
זאת
זֹ֗את
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle demonstrative
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
שבה
שָׁבָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person feminine singular
LXX:
ἐπέστρεψεν
ἀπέστρεψεν
ἐπιστρέψαι
ἐπιστρέψει
''
H7725:
ἐπέστρεψεν
58× (5.0%)
ἀπέστρεψεν
36× (3.2%)
ἐπιστρέψαι
35× (2.9%)
ἐπιστρέψει
30× (2.6%)
''
24× (2.0%)
ἀποστρέψαι
23× (1.8%)
ἀποστρέψω
21× (1.9%)
ἀνέστρεψεν
21× (1.9%)
πάλιν
21× (1.8%)
ἐπιστρέψω
20× (1.8%)
אלי
אֵלַ֜י
toward myself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal first person both singular
בגודה
בָּגוֹדָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective feminine singular absolute
אחותה
אֲחוֹתָהּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
יהודה
יְהוּדָה
Caster
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
בכל
בְּכָל־
within the whole
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
לבה
לִבָּהּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
בשקר
בְּשֶׁקֶר
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
נאם
נְאֻם־
he who whispers
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוהפ
יְהוָה׃פ
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And also in all this her faithless sister Judah turned not back to me with all the heart, but in falsehood, says Jehovah.
And also in all this her faithless sister Judah turned not back to me with all the heart, but in falsehood, says Jehovah.
LITV Translation:
And yet for all this her treacherous sister Judah has not turned to Me with her whole heart, but with falsehood, says Jehovah.
And yet for all this her treacherous sister Judah has not turned to Me with her whole heart, but with falsehood, says Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
And for all these things faithless Judah turned not to me with all her heart, but falsely.
And for all these things faithless Judah turned not to me with all her heart, but falsely.