Chapter 29
Jeremiah 29:6
קחו
קְחוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine plural
נשים
נָשִׁ֗ים
womenkind/mortal women
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
והולידו
וְהוֹלִידוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Hiphil imperative second person masculine plural
LXX:
ἐγέννησεν
ἔτεκεν
γεννῆσαι
ἔτεκον
ἐτέχθησαν
H3205:
ἐγέννησεν
153× (30.2%)
ἔτεκεν
97× (18.6%)
γεννῆσαι
17× (3.0%)
ἔτεκον
11× (2.2%)
ἐτέχθησαν
9× (1.8%)
τικτούσησ
9× (1.6%)
ὡσ
8× (1.7%)
τεκεῖν
7× (1.3%)
τέξεται
7× (1.3%)
ἐγένοντο
7× (1.4%)
בנים
בָּנִים
builders/sons
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural absolute
ובנות
וּבָנוֹת֒
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine plural absolute
LXX:
θυγατέρεσ
θυγάτηρ
θυγατέρασ
θυγατέρα
θυγατέρων
H1323:
θυγατέρεσ
90× (14.6%)
θυγάτηρ
89× (15.5%)
θυγατέρασ
82× (12.3%)
θυγατέρα
65× (10.8%)
θυγατέρων
54× (8.0%)
αὐτῆσ
47× (4.9%)
θυγατρὸσ
35× (6.0%)
θύγατερ
30× (5.6%)
θυγατρὶ
18× (3.0%)
''
16× (2.5%)
וקחו
וּקְחוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal imperative second person masculine plural
לבניכם
לִבְנֵיכֶ֜ם
to the sons of yourselves
STRONGS Fürst
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
נשים
נָשִׁ֗ים
womenkind/mortal women
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
ואת
וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
בנותיכם
בְּנוֹתֵיכֶם
daughters of yourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX:
θυγατέρεσ
θυγάτηρ
θυγατέρασ
θυγατέρα
θυγατέρων
H1323:
θυγατέρεσ
90× (14.6%)
θυγάτηρ
89× (15.5%)
θυγατέρασ
82× (12.3%)
θυγατέρα
65× (10.8%)
θυγατέρων
54× (8.0%)
αὐτῆσ
47× (4.9%)
θυγατρὸσ
35× (6.0%)
θύγατερ
30× (5.6%)
θυγατρὶ
18× (3.0%)
''
16× (2.5%)
תנו
תְּנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine plural
לאנשים
לַאֲנָשִׁים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural absolute
ותלדנה
וְתֵלַדְנָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal third person feminine plural
LXX:
ἐγέννησεν
ἔτεκεν
γεννῆσαι
ἔτεκον
ἐτέχθησαν
H3205:
ἐγέννησεν
153× (30.2%)
ἔτεκεν
97× (18.6%)
γεννῆσαι
17× (3.0%)
ἔτεκον
11× (2.2%)
ἐτέχθησαν
9× (1.8%)
τικτούσησ
9× (1.6%)
ὡσ
8× (1.7%)
τεκεῖν
7× (1.3%)
τέξεται
7× (1.3%)
ἐγένοντο
7× (1.4%)
בנים
בָּנִים
builders/sons
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural absolute
ובנות
וּבָנוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine plural absolute
LXX:
θυγατέρεσ
θυγάτηρ
θυγατέρασ
θυγατέρα
θυγατέρων
H1323:
θυγατέρεσ
90× (14.6%)
θυγάτηρ
89× (15.5%)
θυγατέρασ
82× (12.3%)
θυγατέρα
65× (10.8%)
θυγατέρων
54× (8.0%)
αὐτῆσ
47× (4.9%)
θυγατρὸσ
35× (6.0%)
θύγατερ
30× (5.6%)
θυγατρὶ
18× (3.0%)
''
16× (2.5%)
ורבו
וּרְבוּ־
and ten thousand
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal imperative second person masculine plural
LXX:
πληθυνῶ
ἐπλήθυνεν
πολλὰ
ἐπλήθυνασ
πληθυνεῖ
H7235a:
πληθυνῶ
16× (6.1%)
ἐπλήθυνεν
13× (5.5%)
πολλὰ
13× (5.6%)
ἐπλήθυνασ
8× (3.2%)
πληθυνεῖ
7× (2.8%)
πληθύνεσθε
7× (2.6%)
πολλά
7× (3.0%)
πολὺ
6× (2.3%)
πληθύνων
6× (2.4%)
ἐπληθύνθησαν
6× (2.4%)
שם
שָׁם
there/name/he set
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
ואל
וְאַל־
and toward/do not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
תמעטו
תִּמְעָטוּ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Take ye wives, and beget sons and daughters; and take wives for your sons, and ye shall give your daughters to husbands, and they shall bring forth sons and daughters: and ye be increased there, and ye shall not be diminished.
Take ye wives, and beget sons and daughters; and take wives for your sons, and ye shall give your daughters to husbands, and they shall bring forth sons and daughters: and ye be increased there, and ye shall not be diminished.
LITV Translation:
Take wives, and father sons and daughters. And take wives for your sons; and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters, and multiply there, and do not become few.
Take wives, and father sons and daughters. And take wives for your sons; and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters, and multiply there, and do not become few.
Brenton Septuagint Translation:
How long wilt thou smite, O sword of the Lord? how long will it be ere thou art quiet? return into thy sheath, rest, and be removed.
How long wilt thou smite, O sword of the Lord? how long will it be ere thou art quiet? return into thy sheath, rest, and be removed.