Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ביד בְּיַד
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX: χεῖρασ χειρὶ χειρὸσ χεῖρα χειρῶν
LXX Usage Statistics
H3027:
χεῖρασ 218× (12.8%)
χειρὶ 215× (12.3%)
χειρὸσ 169× (10.0%)
χεῖρα 139× (8.4%)
χειρῶν 100× (6.0%)
χεῖρά 87× (5.3%)
χεὶρ 75× (4.7%)
χερσὶν 61× (3.3%)
χειρί 55× (2.8%)
χειρόσ 50× (2.9%)
אלעשה אֶלְעָשָׂה
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0501:
No stats available
בן בֶן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
שפן שָׁפָן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: σαφαν σαφφαν ''
LXX Usage Statistics
H8227b:
σαφαν 16× (53.7%)
σαφφαν 8× (25.5%)
'' 2× (6.1%)
וגמריה וּגְמַרְיָה
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun proper name masculine
LXX: γαμαριου γαμαριασ
LXX Usage Statistics
H1587:
γαμαριου 3× (62.6%)
γαμαριασ 2× (37.4%)
בן בֶּן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
חלקיה חִלְקִיָּה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
אשר אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
שלח שָׁלַ֜ח
he has sent
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
צדקיה צִדְקִיָּה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: σεδεκιασ σεδεκιαν σεδεκιου σεδεκια ''
LXX Usage Statistics
H6667:
σεδεκιασ 17× (30.7%)
σεδεκιαν 13× (22.5%)
σεδεκιου 8× (14.9%)
σεδεκια 7× (12.4%)
'' 7× (11.0%)
βασιλεῖ 2× (3.2%)
מלך מֶלֶךְ־
a king
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: βασιλεὺσ βασιλέωσ βασιλέα βασιλεῖ βασιλεῖσ
LXX Usage Statistics
H4428:
βασιλεὺσ 631× (23.4%)
βασιλέωσ 546× (20.5%)
βασιλέα 419× (15.7%)
βασιλεῖ 196× (7.1%)
βασιλεῖσ 133× (4.9%)
βασιλεύσ 100× (3.5%)
--- 77× (3.2%)
'' 66× (2.3%)
βασιλέων 63× (2.4%)
יהודה יְהוּדָ֗ה
Caster
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: ιουδα ιουδαν ιουδασ '' ιουδαίασ
LXX Usage Statistics
H3063:
ιουδα 582× (74.3%)
ιουδαν 59× (7.0%)
ιουδασ 57× (7.3%)
'' 31× (3.5%)
ιουδαίασ 23× (2.5%)
--- 15× (2.0%)
ιουδαίᾳ 10× (1.0%)
ιουδαία 6× (0.6%)
ιουδαίαν 3× (0.3%)
pἐν 2× (0.3%)
אל אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX:
LXX Usage Statistics
H0413:
No stats available
נבוכדנאצר נְבוּכַדְנֶאצַּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: ναβουχοδονοσορ '' ---
LXX Usage Statistics
H5019:
'' 14× (15.3%)
'' 7× (7.6%)
--- 4× (5.1%)
מלך מֶלֶךְ
a king
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: βασιλεὺσ βασιλέωσ βασιλέα βασιλεῖ βασιλεῖσ
LXX Usage Statistics
H4428:
βασιλεὺσ 631× (23.4%)
βασιλέωσ 546× (20.5%)
βασιλέα 419× (15.7%)
βασιλεῖ 196× (7.1%)
βασιλεῖσ 133× (4.9%)
βασιλεύσ 100× (3.5%)
--- 77× (3.2%)
'' 66× (2.3%)
βασιλέων 63× (2.4%)
בבל בָּבֶל
Confusion ("Babel")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
LXX Usage Statistics
H0894:
No stats available
בבלה בָּבֶלָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name , Suffix directional he
LXX:
LXX Usage Statistics
H0894:
No stats available
לאמרס לֵאמֹר׃ס
to say
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
By the hand of Elasah son of Shaphan, and Gemariah, son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent to Nebuchadnezzar king of Babel, into Babel) saying,
LITV Translation:
He sent by the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, whom Zedekiah, king of Judah, sent to Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon, saying,
Brenton Septuagint Translation:
at the sound of his rushing, at the sound of his hoofs, and at the rattling of his chariots, at the noise of his wheels: the fathers turned not to their children because of the weakness of their hands,

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...