Chapter 27
Jeremiah 27:18
ואם
וְאִם־
and if
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle
נבאים
נְבִאִים
prophets
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
הם
הֵם
themeselves
STRONGS Fürst
Pronoun personal third person masculine plural
ואם
וְאִם־
and if
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle
יש
יֵשׁ
there is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
דבר
דְּבַר־
has aligned/alignment
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אתם
אִתָּם
your/their eternal selves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
יפגעו
יִפְגְּעוּ־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
LXX:
συνάψει
ἀπήντησεν
συναντήσῃ
συνήντησαν
ἀπάντησον
H6293:
συνάψει
7× (13.2%)
ἀπήντησεν
3× (5.8%)
συναντήσῃ
2× (4.0%)
συνήντησαν
2× (4.0%)
ἀπάντησον
2× (4.0%)
ἀνεῖλεν
2× (3.7%)
ἄνελε
2× (3.7%)
---%
2× (3.3%)
נא
נָא
pray/please
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
ביהוה
בַּיהוָה
within He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
צבאות
צְבָאוֹת
armies
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural absolute
LXX:
παντοκράτωρ
σαβαωθ
δυνάμει
---
δυνάμεωσ
H6635b:
παντοκράτωρ
91× (21.7%)
σαβαωθ
47× (11.4%)
δυνάμει
40× (7.9%)
---
37× (9.0%)
δυνάμεωσ
34× (6.9%)
δυνάμεων
25× (5.1%)
''
18× (3.7%)
δύναμισ
16× (3.8%)
παντοκράτοροσ
14× (3.4%)
pἐν
13× (3.1%)
לבלתי
לְבִלְתִּי־
in order that not
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
באו
בֹ֜אוּ
come
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine plural
הכלים׀
הַכֵּלִים׀
the Vessels
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
הנותרים
הַנּוֹתָרִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Niphal participle active masculine plural absolute
LXX:
καταλειφθὲν
ὑπελείφθη
κατελείφθη
ὑπολέλειμμαι
καταλειφθῇ
H3498:
καταλειφθὲν
7× (4.8%)
ὑπελείφθη
6× (6.5%)
κατελείφθη
5× (5.5%)
ὑπολέλειμμαι
3× (3.0%)
καταλειφθῇ
3× (3.0%)
καταλελειμμένοισ
3× (2.8%)
καταλοίποισ
3× (2.8%)
''
3× (2.8%)
ὑπολειφθήσεται
3× (3.3%)
ἀπολείψετε
2× (2.2%)
בבית
בְּבֵית־
within house
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָ֗ה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ובית
וּבֵית
and the house
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
מלך
מֶלֶךְ
a king
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהודה
יְהוּדָה
Caster
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ובירושלם
וּבִירוּשָׁלַם
and within Foundation of Peace
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun proper name
LXX:
ιερουσαλημ
pεἰσ
---
''
H3389:
ιερουσαλημ
564× (80.9%)
pεἰσ
47× (7.5%)
ιερουσαλημ
25× (3.4%)
---
16× (2.6%)
''
12× (1.6%)
pἐν
11× (1.8%)
pἐπὶ
5× (0.8%)
[a]
2× (0.2%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if they be prophets, and if the word of Jehovah be with them, they shall now supplicate to Jehovah of armies for the vessels being left in the house of Jehovah, and the house of the king of Judah, in Jerusalem, not to go into Babel.
And if they be prophets, and if the word of Jehovah be with them, they shall now supplicate to Jehovah of armies for the vessels being left in the house of Jehovah, and the house of the king of Judah, in Jerusalem, not to go into Babel.
LITV Translation:
But if they are prophets, and if the word of Jehovah is with them, let them now intercede with Jehovah of Hosts that the vessels which are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, may not go to Babylon
But if they are prophets, and if the word of Jehovah is with them, let them now intercede with Jehovah of Hosts that the vessels which are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, may not go to Babylon
Brenton Septuagint Translation:
Therefore thus saith the Lord; Behold, I will take vengeance on the king of Babylon, and upon his land, as I took vengeance on the king of Assyria.
Therefore thus saith the Lord; Behold, I will take vengeance on the king of Babylon, and upon his land, as I took vengeance on the king of Assyria.