Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
למה לָמָּה
why
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Particle interrogative
LXX: τί τίσ τίνι ἐστιν ὡσ
LXX Usage Statistics
H4100:
τί 516× (62.9%)
τίσ 44× (5.6%)
τίνι 29× (3.2%)
ἐστιν 24× (2.6%)
ὡσ 14× (1.8%)
'' 13× (1.4%)
---% 11× (1.1%)
τίνοσ 11× (1.3%)
τι 10× (1.1%)
--- 10× (1.3%)
תמותו תָמוּתוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
אתה אַתָּה
he who comes
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal second person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0859a:
No stats available
ועמך וְעַמּךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: λαοῦ λαὸσ λαὸν λαῷ λαόν
LXX Usage Statistics
H5971a:
λαοῦ 347× (18.2%)
λαὸσ 338× (17.6%)
λαὸν 251× (13.2%)
λαῷ 173× (8.7%)
λαόν 170× (8.8%)
λαόσ 132× (6.8%)
ἐθνῶν 46× (2.5%)
'' 43× (2.2%)
--- 41× (2.5%)
ἔθνη 39× (2.2%)
בחרב בַּחֶרֶב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ברעב בָּרָעָב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
LXX: λιμὸσ λιμῷ λιμοῦ λιμὸν ''
LXX Usage Statistics
H7458:
λιμὸσ 29× (29.5%)
λιμῷ 24× (21.6%)
λιμοῦ 17× (17.7%)
λιμὸν 13× (13.7%)
'' 5× (4.9%)
λιμόσ 4× (4.1%)
λιμόν 3× (3.1%)
ובדבר וּבַדָּבֶר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
LXX: θάνατον θάνατοσ θανάτῳ '' θανάτου
LXX Usage Statistics
H1698:
θάνατον 13× (30.8%)
θάνατοσ 9× (21.3%)
θανάτῳ 9× (20.5%)
'' 3× (6.6%)
θανάτου 2× (4.0%)
כאשר כַּאֲשֶׁר
as when
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834d:
No stats available
דבר דִּבֶּר
has aligned/alignment
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect third person masculine singular
LXX: ἐλάλησεν λάλησον ἐλάλησα λαλήσω εἶπεν
LXX Usage Statistics
H1696:
ἐλάλησεν 344× (29.7%)
λάλησον 62× (5.7%)
ἐλάλησα 51× (4.6%)
λαλήσω 44× (3.9%)
εἶπεν 44× (3.8%)
λαλῆσαι 42× (3.6%)
ἐλάλησασ 38× (3.4%)
ἐλάλησαν 38× (3.3%)
'' 27× (2.1%)
λαλῶν 26× (2.3%)
יהוה יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: κύριοσ κυρίου κυρίῳ κύριον κύριε
LXX Usage Statistics
H3068:
κύριοσ 2605× (41.8%)
κυρίου 1742× (27.8%)
κυρίῳ 598× (8.8%)
κύριον 473× (7.1%)
κύριε 336× (5.4%)
--- 129× (2.1%)
'' 95× (1.3%)
θεὸσ 76× (1.0%)
θεοῦ 69× (0.9%)
θεῷ 28× (0.4%)
אל אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX:
LXX Usage Statistics
H0413:
No stats available
הגוי הַגּ֕וֹי
The Backside Ones
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: ἔθνη ἐθνῶν ἔθνεσιν ἔθνοσ ''
LXX Usage Statistics
H1471a:
ἔθνη 194× (34.6%)
ἐθνῶν 125× (22.1%)
ἔθνεσιν 88× (13.3%)
ἔθνοσ 76× (14.1%)
'' 18× (3.0%)
ἔθνουσ 13× (2.3%)
ἔθνει 8× (1.5%)
pἀπὸ 4× (0.8%)
--- 4× (0.8%)
λαὸσ 4× (0.7%)
אשר אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
לא לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
יעבד יַעֲבֹד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
מלך מֶלֶךְ
a king
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: βασιλεὺσ βασιλέωσ βασιλέα βασιλεῖ βασιλεῖσ
LXX Usage Statistics
H4428:
βασιλεὺσ 631× (23.4%)
βασιλέωσ 546× (20.5%)
βασιλέα 419× (15.7%)
βασιλεῖ 196× (7.1%)
βασιλεῖσ 133× (4.9%)
βασιλεύσ 100× (3.5%)
--- 77× (3.2%)
'' 66× (2.3%)
βασιλέων 63× (2.4%)
בבל בָּבֶל׃
Confusion ("Babel")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
LXX Usage Statistics
H0894:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wherefore will ye die, thou and thy people, by the sword and by famine and by death, as Jehovah spake against the nation who will not serve the king of Babel?
LITV Translation:
Why will you die, you and your people, by the sword, by the famine, and by the plague, as Jehovah has spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?
Brenton Septuagint Translation:
by reason of the Lord’s anger: it shall not be inhabited, but it shall be all a desolation; and everyone that passes through Babylon shall scowl, and they shall hiss at all her plague.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...