Chapter 27
Jeremiah 27:13
למה
לָמָּה
why
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Particle interrogative
תמותו
תָמוּתוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
LXX:
ἀπέθανεν
θανάτῳ
ἀποθανεῖται
ἀποθάνῃ
ἀποθανοῦνται
H4191:
ἀπέθανεν
120× (13.8%)
θανάτῳ
54× (6.7%)
ἀποθανεῖται
48× (6.0%)
ἀποθάνῃ
35× (4.2%)
ἀποθανοῦνται
23× (2.9%)
θανατῶσαι
22× (2.6%)
τέθνηκεν
21× (2.6%)
ἐθανάτωσεν
20× (2.3%)
ἀποθανῇ
18× (2.3%)
ἐτελεύτησεν
15× (1.7%)
אתה
אַתָּה
he who comes
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal second person masculine singular
ועמך
וְעַמּךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
בחרב
בַּחֶרֶב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
LXX:
ῥομφαίᾳ
ῥομφαίαν
μάχαιραν
μαχαίρᾳ
ῥομφαία
H2719:
ῥομφαίᾳ
62× (13.7%)
ῥομφαίαν
60× (14.4%)
μάχαιραν
39× (9.4%)
μαχαίρᾳ
35× (8.8%)
ῥομφαία
34× (8.4%)
μαχαίρασ
33× (8.2%)
ῥομφαίασ
28× (7.0%)
μάχαιρα
24× (5.9%)
''
19× (4.3%)
μαχαίραισ
10× (2.4%)
ברעב
בָּרָעָב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ובדבר
וּבַדָּבֶר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
כאשר
כַּאֲשֶׁר
as when
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Particle relative
דבר
דִּבֶּר
has aligned/alignment
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect third person masculine singular
LXX:
ἐλάλησεν
λάλησον
ἐλάλησα
λαλήσω
εἶπεν
H1696:
ἐλάλησεν
344× (29.7%)
λάλησον
62× (5.7%)
ἐλάλησα
51× (4.6%)
λαλήσω
44× (3.9%)
εἶπεν
44× (3.8%)
λαλῆσαι
42× (3.6%)
ἐλάλησασ
38× (3.4%)
ἐλάλησαν
38× (3.3%)
''
27× (2.1%)
λαλῶν
26× (2.3%)
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
הגוי
הַגּ֕וֹי
The Backside Ones
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
יעבד
יַעֲבֹד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX:
αὐτοῖσ
ἐδούλευσαν
ἐδούλευσεν
δουλεύειν
ἐλάτρευσαν
H5647:
αὐτοῖσ
19× (4.6%)
ἐδούλευσαν
13× (3.8%)
ἐδούλευσεν
12× (3.5%)
δουλεύειν
12× (3.4%)
ἐλάτρευσαν
11× (3.2%)
''
10× (2.8%)
λατρεύειν
9× (2.8%)
ἐργάζεσθαι
8× (2.6%)
ἐργᾷ
7× (2.3%)
δουλεύσει
7× (2.3%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
מלך
מֶלֶךְ
a king
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wherefore will ye die, thou and thy people, by the sword and by famine and by death, as Jehovah spake against the nation who will not serve the king of Babel?
Wherefore will ye die, thou and thy people, by the sword and by famine and by death, as Jehovah spake against the nation who will not serve the king of Babel?
LITV Translation:
Why will you die, you and your people, by the sword, by the famine, and by the plague, as Jehovah has spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?
Why will you die, you and your people, by the sword, by the famine, and by the plague, as Jehovah has spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?
Brenton Septuagint Translation:
by reason of the Lord’s anger: it shall not be inhabited, but it shall be all a desolation; and everyone that passes through Babylon shall scowl, and they shall hiss at all her plague.
by reason of the Lord’s anger: it shall not be inhabited, but it shall be all a desolation; and everyone that passes through Babylon shall scowl, and they shall hiss at all her plague.