Chapter 25
Jeremiah 25:38
עזב
עָזַב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
ἐγκατέλιπον
ἐγκατέλιπεν
ἐγκαταλίπῃσ
ἐγκατέλιπόν
ἐγκαταλείψω
H5800a:
ἐγκατέλιπον
23× (10.3%)
ἐγκατέλιπεν
14× (6.2%)
ἐγκαταλίπῃσ
9× (4.0%)
ἐγκατέλιπόν
8× (3.6%)
ἐγκαταλείψω
7× (3.2%)
καταλιπεῖν
6× (2.4%)
κατέλιπεν
6× (2.6%)
ἐγκαταλείψει
5× (2.3%)
ἐγκατέλιπεσ
5× (2.3%)
ἐγκατελίπομεν
5× (2.3%)
ככפיר
כַּכְּפיר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Like Art, Noun common both singular absolute
סכו
סֻכּוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
היתה
הָיְתָה
she has become
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person feminine singular
ארצם
אַרְצָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
לשמה
לְשַׁמָּה
to a stunning horror
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular absolute
LXX:
ἀφανισμὸν
ἄβατον
ἔρημον
ἐρήμωσιν
ἀφανισμόν
H8047:
ἀφανισμὸν
13× (33.6%)
ἄβατον
7× (17.4%)
ἔρημον
3× (8.3%)
ἐρήμωσιν
3× (7.9%)
ἀφανισμόν
3× (7.9%)
מפני
מִפְּנֵי
from the faces
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common masculine plural construct
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
חרון
חֲרוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
היונה
הַיּוֹנָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Qal participle active feminine singular absolute
ומפני
וּמִפְּנֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural construct
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
חרון
חֲרוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He forsook his booth as the young lion: for their land was for a desolation from the face of the burning of him oppressing, and from the face of the burning of his anger.
He forsook his booth as the young lion: for their land was for a desolation from the face of the burning of him oppressing, and from the face of the burning of his anger.
LITV Translation:
Like the young lion, He has left His den; for their land is a waste because of the glow of the oppressor, and because of His glowing anger
Like the young lion, He has left His den; for their land is a waste because of the glow of the oppressor, and because of His glowing anger