Chapter 22
Jeremiah 22:8
ועברו
וְעָבְרוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
LXX:
διέβη
---
παρελεύσεται
διῆλθεν
διῆλθον
H5674a:
διέβη
21× (3.4%)
---
18× (3.3%)
παρελεύσεται
16× (2.6%)
διῆλθεν
15× (2.6%)
διῆλθον
14× (2.4%)
διέβησαν
13× (2.1%)
παρῆλθεν
12× (2.1%)
διαβαίνετε
11× (2.0%)
παρελθεῖν
10× (1.8%)
παρήλθομεν
8× (1.4%)
גוים
גּוֹיִם
backside ones [nations]
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
רבים
רַבִּים
multitudes
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural absolute
על
עַל
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
העיר
הָעִיר
the City
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הזאת
הַזּאת
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
ואמרו
וְאָמְרוּ
and they are saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
איש
אִישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
רעהו
רֵעֵהוּ
friend of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
מה
מֶה
what/why/how!
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun interrogative
עשה
עָשָׂה
he has made
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ככה
כָּכָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
לעיר
לָעִיר
to the City
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
הגדולה
הַגְּדוֹלָה
the Mega One
STRONGS Fürst
Particle definite article, Adjective adjective feminine singular absolute
הזאת
הַזֹּאת׃
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And many nations passed through this city, and they said a man to his neighbor, For what did Jehovah thus to this great city?
And many nations passed through this city, and they said a man to his neighbor, For what did Jehovah thus to this great city?
LITV Translation:
And many nations shall pass by this city, and they shall each say to one another, why has Jehovah done this to this great city?
And many nations shall pass by this city, and they shall each say to one another, why has Jehovah done this to this great city?
Brenton Septuagint Translation:
And nations shall pass through this city, and each shall say to his neighbor, Why has the Lord done thus to this great city?
And nations shall pass through this city, and each shall say to his neighbor, Why has the Lord done thus to this great city?