Skip to content
ื” ื–ื” ืก ื” ื‘ื™ืช ื™ื”ื™ื” ืœ ื—ืจื‘ื” ื›ื™ ื™ื”ื•ื” ื ืื ื ืฉื‘ืขืชื™ ื‘ ื™ ื” ืืœื” ื” ื“ื‘ืจื™ื ืืช ืชืฉืžืขื• ืœื ื• ืื
Nonethe Househe is becominga ruined/desolated oneforHe Ishe who whispersI have been sevenedwithin methe Goddessthe Wordsืืช-self eternalNonenotand if
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if ye will not bear these words, by myself I sware, says Jehovah, that this house shall be for a desolation.
LITV Translation:
But if you will not hear these words, I swear by Myself, says Jehovah, that this house shall become a ruin.
Brenton Septuagint Translation:
But if ye will not perform these words, by myself have I sworn, saith the Lord, that this house shall be brought to desolation.

Footnotes