Skip to content
ืืชืง ื ืš ืž ืฉื ื›ื™ ื™ืžื™ื  ื™ ื™ื“ ืขืœ ื—ื•ืชื ื™ื”ื•ื“ื” ืžืœืš ื™ื”ื•ื™ืงื™ื ื‘ืŸ ื›ื ื™ื”ื• ื™ื”ื™ื” ืื ื›ื™ ื™ื”ื•ื” ื ืื ืื ื™ ื—ื™
NoneNoneforNonea handupon/against/yokea seal ringCastera kingNonebuilder/sonNonehe is becomingifforHe Ishe who whispersmyselfliving one
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I live says Jehovah, for if Coniah son of Jehoiakim, king of Judah, shall be the seal upon my right hand, I will pluck thee off from thence.
LITV Translation:
As I live, says Jehovah, though Coniah the son of Jehoiakim, king of Judah were the signet on My right hand, yet I would tear you out of there!
Brenton Septuagint Translation:
As I live, saith the Lord, though Coniah son of Jehoiakim king of Judah were indeed the seal upon my right hand, thence would I pluck thee;

Footnotes