Chapter 22
Jeremiah 22:21
דברתי
דִּבַּרְתִּי
I have ordered words
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect first person common singular
LXX:
ἐλάλησεν
λάλησον
ἐλάλησα
λαλήσω
εἶπεν
H1696:
ἐλάλησεν
344× (29.7%)
λάλησον
62× (5.7%)
ἐλάλησα
51× (4.6%)
λαλήσω
44× (3.9%)
εἶπεν
44× (3.8%)
λαλῆσαι
42× (3.6%)
ἐλάλησασ
38× (3.4%)
ἐλάλησαν
38× (3.3%)
''
27× (2.1%)
λαλῶν
26× (2.3%)
אליך
אֵלַיִךְ
toward yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal second person feminine singular
בשלותיך
בְּשַׁלְוֹתַיִךְ
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person feminine singular
אמרת
אָמַרְתְּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person feminine singular
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
אשמע
אֶשְׁמָע
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect first person common singular
LXX:
ἤκουσεν
ἀκούσατε
ἤκουσαν
ἤκουσα
ἄκουε
H8085:
ἤκουσεν
130× (10.0%)
ἀκούσατε
76× (6.4%)
ἤκουσαν
58× (4.6%)
ἤκουσα
42× (3.5%)
ἄκουε
37× (3.1%)
ὡσ
30× (2.6%)
ἀκοῦσαι
29× (2.1%)
ἀκούσῃ
28× (2.2%)
''
26× (1.9%)
εἰσήκουσεν
25× (2.0%)
זה
זֶה
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle demonstrative
דרכך
דַרְכֵּךְ
your road
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person feminine singular
מנעוריך
מִנְּעוּרַיִךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person feminine singular
LXX:
νεότητόσ
νεότητοσ
νεότητι
αὐτῆσ
νηπιότητόσ
H5271a:
νεότητόσ
18× (36.4%)
νεότητοσ
8× (15.8%)
νεότητι
5× (8.6%)
αὐτῆσ
5× (8.3%)
νηπιότητόσ
3× (6.1%)
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
שמעת
שָׁמַעַתְּ
and you have heard
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person feminine singular
LXX:
ἤκουσεν
ἀκούσατε
ἤκουσαν
ἤκουσα
ἄκουε
H8085:
ἤκουσεν
130× (10.0%)
ἀκούσατε
76× (6.4%)
ἤκουσαν
58× (4.6%)
ἤκουσα
42× (3.5%)
ἄκουε
37× (3.1%)
ὡσ
30× (2.6%)
ἀκοῦσαι
29× (2.1%)
ἀκούσῃ
28× (2.2%)
''
26× (1.9%)
εἰσήκουσεν
25× (2.0%)
בקולי
בְּקוֹלִי׃
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I spake to thee in thy, securities, thou saidst, I will not hear. This thy way from thy youth, for thou heardest not to my voice.
I spake to thee in thy, securities, thou saidst, I will not hear. This thy way from thy youth, for thou heardest not to my voice.
LITV Translation:
I spoke to you in your prosperity, but you said, I will not hear. This has been your way from your youth, for you have not obeyed My voice.
I spoke to you in your prosperity, but you said, I will not hear. This has been your way from your youth, for you have not obeyed My voice.
Brenton Septuagint Translation:
I spoke to thee on occasion of thy trespass, but thou saidst, I will not hearken. This has been thy way from thy youth, thou hast not hearkened to my voice.
I spoke to thee on occasion of thy trespass, but thou saidst, I will not hearken. This has been thy way from thy youth, thou hast not hearkened to my voice.