Chapter 22
Jeremiah 22:15
התמלך
הֲתִמְלֹךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interrogative, Verb Qal imperfect second person masculine singular
LXX:
ἐβασίλευσεν
βασιλεύειν
βασιλεῦσαι
βασιλεύσει
ἐβασίλευσαν
H4427a:
ἐβασίλευσεν
168× (48.4%)
βασιλεύειν
25× (5.5%)
βασιλεῦσαι
18× (4.5%)
βασιλεύσει
16× (4.9%)
ἐβασίλευσαν
14× (3.8%)
''
13× (3.4%)
βασιλείασ
11× (2.9%)
βασιλέωσ
9× (2.6%)
---
8× (2.5%)
βασιλεύει
7× (2.0%)
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
אתה
אַתָּה
he who comes
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal second person masculine singular
מתחרה
מְתַחֲרֶה
None
STRONGS Fürst
Verb Tiphil participle active masculine singular absolute
בארז
בָאָרֶז
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
אביך
אָבִ֜יךָ
father of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
הלוא
הֲלוֹא
Is not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interrogative, Particle negative
אכל
אָכַל
he has eaten/food
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
ושתה
וְשָׁתָ֗ה
and he drank
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal perfect third person masculine singular
ועשה
וְעָשָׂה
and he made
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
משפט
מִשְׁפָּט
judgement
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
וצדקה
וּצְדָקָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
LXX:
δικαιοσύνην
δικαιοσύνη
δικαιοσύνῃ
δικαιοσύνησ
δικαιοσύνασ
H6666:
δικαιοσύνην
49× (31.5%)
δικαιοσύνη
32× (20.3%)
δικαιοσύνῃ
24× (13.7%)
δικαιοσύνησ
14× (9.0%)
δικαιοσύνασ
4× (2.3%)
δικαιοσύναι
3× (1.9%)
ἐλεημοσύνη
3× (1.9%)
''
3× (1.9%)
pἐν
2× (1.5%)
---
2× (1.5%)
אז
אָז
at that time
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
טוב
טוֹב
he became good
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
לו
לוֹ׃
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Shalt thou reign, for thou art kindled with cedar? did not thy father eat and drink and do judgment and justice, then it was well to him?
Shalt thou reign, for thou art kindled with cedar? did not thy father eat and drink and do judgment and justice, then it was well to him?
LITV Translation:
Do you reign because you lust to excel in cedar? Did not your father eat and drink and do justice and righteousness? Then it was well for him.
Do you reign because you lust to excel in cedar? Did not your father eat and drink and do justice and righteousness? Then it was well for him.
Brenton Septuagint Translation:
Shalt thou reign, because thou art provoked with thy father Ahaz? they shall not eat, and they shall not drink: it is better for thee to execute judgment and justice.
Shalt thou reign, because thou art provoked with thy father Ahaz? they shall not eat, and they shall not drink: it is better for thee to execute judgment and justice.