Chapter 21
Jeremiah 21:1
הדבר
הַדָּבָר
the Alignment
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
היה
הָיָה
he has become
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
ירמיהו
יִרְמְיָהוּ
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
מאת
מֵאֵת
from self-eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Direct object eternal self
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
בשלח
בִּשְׁלֹחַ
in the Sending Away
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
ἀπέστειλεν
ἐξαπέστειλεν
ἐξαποστελῶ
ἀπέστειλα
ἐξέτεινεν
H7971:
ἀπέστειλεν
228× (24.0%)
ἐξαπέστειλεν
62× (6.6%)
ἐξαποστελῶ
25× (2.6%)
ἀπέστειλα
23× (2.5%)
ἐξέτεινεν
23× (2.4%)
ἀπέστειλαν
21× (2.1%)
αὐτούσ
19× (1.8%)
ἐξαποστεῖλαι
19× (2.1%)
ἀπέστειλέν
18× (2.1%)
ἀποστελῶ
17× (1.9%)
אליו
אֵלָ֜יו
toward himself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
המלך
הַמֶּלֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
צדקיהו
צִדְקִיָּ֗הוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
פשחור
פַּשְׁחוּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
בן
בֶּן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
מלכיה
מַלְכִּיָּה
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
ואת
וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
צפניה
צְפַנְיָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
בן
בֶן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
מעשיה
מַעֲשֵׂיָה
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
הכהן
הַכֹּהֵן
the Priest
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The word which was to Jeremiah from Jehovah in king Zedekiah's sending to him Pashur son of Melchiah, and Zephaniah son Maaseiah the priest, saying,
The word which was to Jeremiah from Jehovah in king Zedekiah's sending to him Pashur son of Melchiah, and Zephaniah son Maaseiah the priest, saying,
LITV Translation:
The word which was to from Jehovah, when king Zedekiah sent Pashur the son of Melchiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest to him, saying,
The word which was to from Jehovah, when king Zedekiah sent Pashur the son of Melchiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest to him, saying,
Brenton Septuagint Translation:
The word that came from the Lord to Jeremiah, when King Zedekiah sent to him Pashhur the son of Malchiah, and Zephaniah son of Maaseiah, the priest, saying,
The word that came from the Lord to Jeremiah, when King Zedekiah sent to him Pashhur the son of Malchiah, and Zephaniah son of Maaseiah, the priest, saying,