Skip to content
ื™ืž ื™ ืค ื‘ ื‘ืฉืช ื• ื™ื›ืœื• ื• ื™ื’ื•ืŸ ืขืžืœ ืœ ืจืื•ืช ื™ืฆืืชื™ ืž ืจื—ื ื–ื” ืœ ืžื”
Nonein the handNoneNonetroubleto seeI have come outfrom a wombthis onewhy
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wherefore this came I forth from the womb to see labor and sorrow, and my days shall be finished with shame?
LITV Translation:
Why did I come forth from the womb to see toil and sorrow, and my days consumed in shame?
Brenton Septuagint Translation:
Why is it that I came forth of the womb to see troubles and distresses, and my days are spent in shame?

Footnotes