Chapter 2
Jeremiah 2:37
גם
גַּם
also
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
מאת
מֵאֵת
from self-eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Direct object eternal self
זה
זֶה
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle demonstrative
תצאי
תֵּצְאִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person feminine singular
LXX:
ἐξῆλθεν
ἐξελεύσεται
ἐξῆλθον
ἐξήγαγεν
''
H3318:
ἐξῆλθεν
178× (15.7%)
ἐξελεύσεται
78× (7.2%)
ἐξῆλθον
39× (3.4%)
ἐξήγαγεν
39× (3.5%)
''
25× (2.1%)
ἐξελθεῖν
23× (1.9%)
αὐτοὺσ
23× (1.6%)
ἐξελεύσονται
22× (2.0%)
ἐκπορευόμενοσ
21× (1.7%)
ἐξήγαγον
19× (1.7%)
וידיך
וְיָדַיִךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both dual construct, Suffix pronominal second person feminine singular
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
ראשך
רֹאשֵׁךְ
the head of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person feminine singular
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
מאס
מָאַס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
ἀπώσαντο
ἐξουδένωσασ
''
αὐτοὺσ
ἀπεδοκίμασεν
H3988a:
ἀπώσαντο
5× (6.1%)
ἐξουδένωσασ
4× (4.7%)
''
3× (3.1%)
αὐτοὺσ
3× (2.9%)
ἀπεδοκίμασεν
2× (2.4%)
ὑπερεῖδον
2× (2.4%)
ἀπώσω
2× (2.4%)
ἐξουδένωκα
2× (2.4%)
ἀποποιήσηται
2× (2.4%)
ἠπειθήσατε
2× (2.4%)
יהוה
יְהֹוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
במבטחיך
בְּמִבְטַחַיִךְ
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person feminine singular
ולא
וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
תצליחי
תַצְליחִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect second person feminine singular
LXX:
εὐοδώσει
εὐοδωθήσεται
---
εὐοδωθήσῃ
κατευθυνεῖ
H6743b:
εὐοδώσει
7× (10.4%)
εὐοδωθήσεται
5× (7.4%)
---
4× (6.5%)
εὐοδωθήσῃ
3× (4.7%)
κατευθυνεῖ
3× (4.2%)
εὐόδωσον
2× (3.0%)
εὐοδωθήσεσθε
2× (3.0%)
εὐόδωσεν
2× (3.0%)
εὐοδοῦται
2× (3.0%)
εὐοδώσω
2× (3.0%)
להם
לָהֶם׃
to themselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Also from this thou wilt go forth and thy hands upon thy head: for Jehovah rejected thy trusts and thou shalt not give success to them.
Also from this thou wilt go forth and thy hands upon thy head: for Jehovah rejected thy trusts and thou shalt not give success to them.
LITV Translation:
Yes, you shall go out from this place , and your hands on your head. For Jehovah has rejected those in whom you trust, and you will not prosper by them.
Yes, you shall go out from this place , and your hands on your head. For Jehovah has rejected those in whom you trust, and you will not prosper by them.
Brenton Septuagint Translation:
For thou shalt go forth thence also with thy hands upon thy head; for the Lord has rejected thy hope, and thou shalt not prosper in it.
For thou shalt go forth thence also with thy hands upon thy head; for the Lord has rejected thy hope, and thou shalt not prosper in it.