Chapter 2
Jeremiah 2:20
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
מעולם
מֵעוֹלם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular absolute
שברתי
שָׁבַרְתִּי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person feminine singular
LXX:
συνέτριψεν
συνετρίβη
συντρίψω
συνέτριψασ
συντριβήσεται
H7665:
συνέτριψεν
16× (10.7%)
συνετρίβη
15× (10.2%)
συντρίψω
13× (8.8%)
συνέτριψασ
7× (5.0%)
συντριβήσεται
6× (4.3%)
συνέτριψα
6× (4.1%)
συνέτριψαν
6× (4.1%)
συντριβήσονται
5× (3.2%)
συνετρίβησαν
4× (2.9%)
συντρίψετε
4× (2.8%)
עלך
עֻלֵּ֗ךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person feminine singular
נתקתי
נִתַּקְתִּי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect second person feminine singular
LXX:
---
διαρρήξω
διέρρηξεν
מוסרתיך
מוֹסְרֹתַיִךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person feminine singular
ותאמרי
וַתֹּאמְרי
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect second person feminine singular
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
אעבד
אֶעֱבֹד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect first person common singular
LXX:
αὐτοῖσ
ἐδούλευσαν
ἐδούλευσεν
δουλεύειν
ἐλάτρευσαν
H5647:
αὐτοῖσ
19× (4.6%)
ἐδούλευσαν
13× (3.8%)
ἐδούλευσεν
12× (3.5%)
δουλεύειν
12× (3.4%)
ἐλάτρευσαν
11× (3.2%)
''
10× (2.8%)
λατρεύειν
9× (2.8%)
ἐργάζεσθαι
8× (2.6%)
ἐργᾷ
7× (2.3%)
δουλεύσει
7× (2.3%)
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
גבעה
גִּבְעה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
גבהה
גְּבֹהָ֗ה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective feminine singular absolute
ותחת
וְתַחַת
and below
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
עץ
עֵץ
a tree
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
רענן
רַעֲנָן
luxuriant/fresh
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
LXX:
ἀλσώδουσ
συσκίου
את
אַתְּ
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal second person feminine singular
צעה
צֹעָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active feminine singular absolute
זנה
זֹנָה׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active feminine singular absolute
LXX:
πόρνησ
πόρνην
ἐξεπόρνευσεν
ἐξεπόρνευσασ
πόρνη
H2181:
πόρνησ
9× (9.5%)
πόρνην
7× (7.0%)
ἐξεπόρνευσεν
7× (6.9%)
ἐξεπόρνευσασ
7× (6.5%)
πόρνη
5× (5.2%)
ἐκπορνεῦσαι
5× (5.0%)
ἐξεπόρνευσαν
5× (4.9%)
ἐπόρνευσαν
4× (3.8%)
ἐκπορνεύσει
3× (3.2%)
ἐπόρνευσασ
3× (3.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For from of old I broke thy yoke, I burst thy bonds; and thou wilt say, I will not serve; for upon every high hill and under every green tree thou turnest one side, committing fornication:
For from of old I broke thy yoke, I burst thy bonds; and thou wilt say, I will not serve; for upon every high hill and under every green tree thou turnest one side, committing fornication:
LITV Translation:
For long ago you broke your yoke and tore up your bonds. And you said, I will not transgress, when on every high hill and under every green tree you lay down like a harlot.
For long ago you broke your yoke and tore up your bonds. And you said, I will not transgress, when on every high hill and under every green tree you lay down like a harlot.
Brenton Septuagint Translation:
For of old thou hast broken thy yoke, and plucked asunder thy bands; and thou hast said, I will not serve thee, but will go upon every high hill, and under every shady tree, there will I indulge in my fornication.
For of old thou hast broken thy yoke, and plucked asunder thy bands; and thou hast said, I will not serve thee, but will go upon every high hill, and under every shady tree, there will I indulge in my fornication.