Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
גם גַּם־
also
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
LXX: καὶ γε --- κἀγὼ ''
LXX Usage Statistics
H1571:
καὶ 383× (57.4%)
γε 124× (15.6%)
--- 56× (8.4%)
κἀγὼ 18× (2.7%)
'' 17× (2.2%)
οὐδὲ 11× (1.6%)
καίγε 6× (0.9%)
οὔτε 5× (0.7%)
ἐὰν 4× (0.5%)
dκαὶ 4× (0.6%)
בני בְּנֵי־
sons/my son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
נף נֹף
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: μέμφεωσ
LXX Usage Statistics
H5297:
μέμφεωσ 3× (43.5%)
ותחפנס וְתַחְפְּנֵס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name
LXX: ταφνασ
LXX Usage Statistics
H8471:
ταφνασ 5× (100.0%)
ירעוך יִרְעוּךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural, Suffix pronominal second person feminine singular
קדקד קָדְקֹד׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: κορυφῆσ κορυφὴν
LXX Usage Statistics
H6936:
κορυφῆσ 4× (32.7%)
κορυφὴν 2× (20.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Also the sons of Noph and Tahapanes, they will feed thee upon the crown of the head.
LITV Translation:
Also the sons of Noph and Tahpanhes have fed on your crown.
Brenton Septuagint Translation:
Also the children of Memphis and Tahpanhes have known thee, and mocked thee.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...