Chapter 19
Jeremiah 19:12
כן
כֵּן־
an upright one/stand/thus
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
אעשה
אֶעֱשֶׂ֞ה
I am making
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect first person common singular
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
למקום
לַמָּקוֹם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
הזה
הַזֶּה
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
נאם
נְאֻם־
he who whispers
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
וליושביו
וּלְיוֹשְׁבָיו
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
κατοικοῦντασ
κατοικοῦντεσ
ἐκάθισεν
ἐκάθισαν
κατῴκησεν
H3427:
κατοικοῦντασ
88× (7.4%)
κατοικοῦντεσ
80× (6.4%)
ἐκάθισεν
61× (5.4%)
ἐκάθισαν
37× (3.4%)
κατῴκησεν
34× (3.1%)
ἐκάθητο
29× (2.8%)
κατῴκησαν
28× (2.6%)
κατῴκει
24× (2.3%)
κατοικοῦσιν
23× (2.0%)
κατοικεῖν
23× (2.2%)
ולתת
וְלָתֵת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Verb Qal infinitive construct common
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
העיר
הָעִיר
the City
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הזאת
הַזֹּאת
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thus will I do to this place, says Jehovah, and to its inhabitants, and to give this city as Tophet:
Thus will I do to this place, says Jehovah, and to its inhabitants, and to give this city as Tophet:
LITV Translation:
I will do this to this place, says Jehovah, and to its inhabitants, and make this place as Tophet.
I will do this to this place, says Jehovah, and to its inhabitants, and make this place as Tophet.
Brenton Septuagint Translation:
Thus will I do, saith the Lord, to this place, and to the inhabitants of it, that this city may be given up, as one that is falling to ruin.
Thus will I do, saith the Lord, to this place, and to the inhabitants of it, that this city may be given up, as one that is falling to ruin.