Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לשום לָשׂוּם
to set up
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX: ἔθετο ἔθηκεν θήσομαι ἐπέθηκεν θήσω
LXX Usage Statistics
H7760a:
ἔθετο 40× (6.2%)
ἔθηκεν 26× (3.9%)
θήσομαι 23× (3.5%)
ἐπέθηκεν 22× (3.2%)
θήσω 21× (3.1%)
'' 13× (1.9%)
ἔθεντο 11× (1.7%)
ἔθου 10× (1.7%)
ἐτέθη 9× (1.5%)
ποιήσω 9× (1.5%)
ארצם אַרְצָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0776:
No stats available
לשמה לְשַׁמָּה
to a stunning horror
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular absolute
שרוקת שְׁרוּקַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct
LXX: συρισμόν συριγμὸν
LXX Usage Statistics
H8322:
συρισμόν 2× (29.0%)
συριγμὸν 2× (26.2%)
עולם עוֹלָם
an eternal one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: αἰῶνα αἰῶνοσ αἰώνιον αἰώνιοσ ἀπ'
LXX Usage Statistics
H5769:
αἰῶνα 196× (36.2%)
αἰῶνοσ 90× (20.9%)
αἰώνιον 67× (17.3%)
αἰώνιοσ 9× (2.3%)
ἀπ' 6× (1.4%)
'' 6× (1.3%)
pεἰσ 6× (1.6%)
αἰῶνοσ 5× (1.1%)
αἰώνια 5× (1.2%)
αἰώνιοι 5× (1.3%)
כל כֹּ֚ל
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
עובר עוֹבֵר
he who passes over
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX: διέβη --- παρελεύσεται διῆλθεν διῆλθον
LXX Usage Statistics
H5674a:
διέβη 21× (3.4%)
--- 18× (3.3%)
διῆλθεν 15× (2.6%)
διῆλθον 14× (2.4%)
διέβησαν 13× (2.1%)
παρῆλθεν 12× (2.1%)
παρελθεῖν 10× (1.8%)
עליה עָליהָ
upon herself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person feminine singular
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
ישם יִשֹּׁם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ויניד וְיָנִיד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Hiphil third person masculine singular
LXX: τρέμων
LXX Usage Statistics
H5110:
τρέμων 2× (8.2%)
בראשו בְּרֹאשׁוֹ׃
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: κεφαλὴν κεφαλῆσ ἄρχοντεσ κεφαλήν κεφαλὰσ
LXX Usage Statistics
H7218a:
κεφαλὴν 123× (18.7%)
κεφαλῆσ 55× (8.5%)
ἄρχοντεσ 50× (8.4%)
κεφαλήν 34× (5.2%)
κεφαλὰσ 29× (4.4%)
ἄρχων 21× (3.4%)
κεφαλὴ 19× (2.8%)
ἀρχῆσ 15× (2.3%)
κορυφῆσ 14× (2.0%)
κορυφὴν 13× (2.0%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To set their land for a desolation, eternal hissings; every one passing over it shall be astonished and shall shake with his head.
LITV Translation:
to make their land a desolation, a hissing forever. Everyone who passes by will be amazed and will shake his head.
Brenton Septuagint Translation:
to make their land a desolation, and a perpetual hissing; all that go through it shall be amazed, and shall shake their heads.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...