Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ושמטתה וְשָׁמַטְתָּ֗ה
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
LXX: ἄφεσιν ποιήσεισ
LXX Usage Statistics
H8058:
ἄφεσιν 2× (17.8%)
ποιήσεισ 2× (15.1%)
ובך וּבְךָ
None
STRONGS Gesenius
Conjunction, Preposition Suffix pronominal second person masculine singular
מנחלתך מִנַּחֲלָתְךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
אשר אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
נתתי נָתַתִּי
I have given/you gave
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
LXX: ἔδωκεν δώσω δοῦναι δώσει ἔδωκαν
LXX Usage Statistics
H5414:
ἔδωκεν 299× (14.0%)
δώσω 178× (8.2%)
δοῦναι 93× (4.4%)
δώσει 88× (4.2%)
ἔδωκαν 77× (3.6%)
ἔδωκα 70× (3.3%)
δέδωκα 57× (2.9%)
'' 51× (2.2%)
δώσεισ 51× (2.4%)
παρέδωκεν 46× (2.1%)
לך לָךְ
to yourself/walk
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine singular
והעבדתיך וְהַעֲבַדְתִּיךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect first person common singular, Suffix pronominal second person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
איביך אֹיְביךָ
hostile adversaries of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0341:
No stats available
בארץ בָּאָרֶץ
in the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0776:
No stats available
אשר אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
לא לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
ידעת יָדָעְתָּ
you have perceived
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine singular
LXX: ἔγνω γνώσονται ἔγνωσαν ἔγνων οἶδα
LXX Usage Statistics
H3045:
ἔγνω 57× (5.6%)
γνώσονται 51× (4.5%)
ἔγνωσαν 37× (3.7%)
ἔγνων 37× (3.7%)
οἶδα 30× (3.1%)
γνώσῃ 27× (2.4%)
γνώσεσθε 26× (2.4%)
οἶδεν 25× (2.6%)
γνῶναι 24× (2.2%)
ἔγνωσ 21× (2.1%)
כי כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588a:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
אש אֵשׁ
fire
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0784:
No stats available
קדחתם קְדַחְתֶּם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine plural
LXX: ἐκκέκαυται
LXX Usage Statistics
H6919:
באפי בְּאַפּי
in my nostril/nose
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0639:
No stats available
עד עַד־
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἕωσ εἰσ '' ---
LXX Usage Statistics
H5704:
ἕωσ 1013× (78.3%)
εἰσ 28× (2.2%)
'' 26× (1.7%)
--- 24× (1.9%)
ἕωσ 22× (1.7%)
μέχρι 12× (0.9%)
ἔτι 11× (0.8%)
ἐπὶ 9× (0.7%)
dἕωσ 7× (0.5%)
πρὸσ 7× (0.6%)
עולם עוֹלָם
an eternal one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: αἰῶνα αἰῶνοσ αἰώνιον αἰώνιοσ ἀπ'
LXX Usage Statistics
H5769:
αἰῶνα 196× (36.2%)
αἰῶνοσ 90× (20.9%)
αἰώνιον 67× (17.3%)
αἰώνιοσ 9× (2.3%)
ἀπ' 6× (1.4%)
'' 6× (1.3%)
pεἰσ 6× (1.6%)
αἰῶνοσ 5× (1.1%)
αἰώνια 5× (1.2%)
αἰώνιοι 5× (1.3%)
תוקדס תּוּקָד׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hophal imperfect third person feminine singular
LXX: καυθήσεται καιομένην
LXX Usage Statistics
H3344:
καιομένην 4× (26.0%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou wert thrust in thyself from thine inheritance which I gave to thee; and I caused thee to serve thine enemies in a land which thou knewest not: for ye kindled a fire in mine anger; it shall burn forever.
LITV Translation:
And you, even through yourself, will let drop from your inheritance which I gave you. And I will cause you to serve your enemies in a land which you do not know. For you have kindled a fire in My anger; it will burn forever.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...